有奖纠错
| 划词

1.Stellt eine Abweichung vom Reiseweg nach anwendbarem Recht eine Pflichtverletzung des Beförderers dar, so führt diese Abweichung allein vorbehaltlich des Artikels 61 für den Beförderer oder eine maritime ausführende Partei nicht zum Verlust der nach diesem Übereinkommen vorgesehenen Befreiungen oder Beschränkungen.

1.如果绕航根据适用的法律构成违反义务,或海履约方不得因此被夺本公约为其提供的何抗辩或赔偿制,但第六十一条规定的情形除外。

评价该例句:好评差评指正

2.Mein Reiseweg führte mich über Paris.

2.我的旅行路线经过巴黎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumbewegen, herumbiegen, herumbinden, herumblättern, herumblicken, herumbringen, herumbrüllen, herumbummeln, herumdeuteln, herumdoktern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潮流德语

1.Wir fragen Sie nach Ihrer Personalien sowie nach Wohnort, S chule und Ausbildung, Sprachkenntnissen und Reiseweg.

我们你的个人履历和住处,曾经的就读学校,受过哪些职业培训,语言知识和旅行路线

「潮流德语」评价该例句:好评差评指正
口语1

2.Ich habe auch eine Broschüre mit Informationen über verschiedene Reisewege.

我也有一本关于旅行路线的小册子

「口语1」评价该例句:好评差评指正
口语1

3.Ja, und wir können uns auch über die verschiedenen Reisewege informieren, die das Reisebüro vorschlägt.

是的,我们还可以了解旅行社建议的各种旅行路线

「口语1」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

4.Die Filmkünstlerin Ulrike Ottinger hingegen nimmt mit einer großen Rauminstallation die Geschichte der weltumspannenden Handels- und Reisewege in den Blick, lange bevor es den Begriff Globalisierung gab.

另一方面,电影乌尔里克·奥廷格 (Ulrike Ottinger) 使用一个大房间装置来审视全球化一词出现很久之前的全球贸易和旅行路线的历史。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumkommandieren, herumkommen, herumkramen, herumkriechen, herumkriegen, herumkritisieren, herumkritteln, herumkurven, herumkutschieren, herumlaufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接