有奖纠错
| 划词

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样源在操作系统进行。

评价该例句:好评差评指正

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球一个好习惯。

评价该例句:好评差评指正

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内自力维持发展基础。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在源和能力巨大投入

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求源管理效率和效果。

评价该例句:好评差评指正

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高社会发展使用效率和效益。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书处为这一进程花费了大时间和浪费有限源。

评价该例句:好评差评指正

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突源”并加以标志。

评价该例句:好评差评指正

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购处提议。

评价该例句:好评差评指正

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见不缺,但不能这样说了。

评价该例句:好评差评指正

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,提供源。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效人道主义对策都需要进行妥善协调并迅速筹集源。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律承认和保护这些土地、领土和源。

评价该例句:好评差评指正

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多源专用于总部以外调查事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中国家应提高利用现有效率,办法包括改善彼此协调。

评价该例句:好评差评指正

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与实效和效率,需要充足源,包括合格人员。

评价该例句:好评差评指正

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足源来应对空前巨大需求。

评价该例句:好评差评指正

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组一些建议将需要额外源来加以执行,这意料中事。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促进有效利用现有源而进行改革日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Evaluierung des AIAD war in der Lage, die Evaluierungsfunktion ohne Erhöhung der Ressourcen beträchtlich zu verbessern.

监督厅评价科在没有增加情况下得以成功取得评价职能明显改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


änderung-anregung, Änderung-AnregungÄnderungsanträge, änderungen, änderungen in der rezeptur der werkstoffe sind genehmigungspflichtig und bemusterungspflichtig., Änderungen vorbehalten, Änderungsantrag, Änderungsanträge, Änderungsband, Änderungsbedürftigerbefehl, Änderungsbefehl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Noch eine, und sie fordert haufenweise Ressourcen an.

再进行一次突变,它就能要求大量

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie setzen wir unsere Ressourcen dafür optimal ein?

该如何充分地利用

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Dass wir die limitierten Ressourcen viel zu schnell verbrauchen.

把有限的消耗得太快了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Denn um das nötige Kleingeld herzustellen, braucht es erstmal Ressourcen.

为了制造些必要的小额硬币,首先投入的就是大量

评价该例句:好评差评指正
福侦探社

Wo sind deine Ressourcen auch erschöpft. Du bist schließlich auch kein Therapeut.

你的能量何时会被耗尽。毕竟你不是治疗师。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und dafür braucht man viele Ressourcen und Energie.

需要大量和能量。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das ist an sich schon ein großes Problem- schließlich sind die Ressourcen auf der Erde begrenzt.

本身就已经是一个很大的问题了,毕竟地球上的是有限的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn die Wirtschaft so wächst, dann verbrauchen wir tatsächlich auch mehr Ressourcen.

如果经济通过样的方式增长,那确实就消耗了更多

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wo Wasser zu einer knappen Ressource wird, kann es auch zu Konflikten zwischen den Nutzern kommen.

当水成为稀缺时,用水者之间也可能发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie zerbrechlich seine Biosphäre ist und wie limitiert seine Ressourcen.

它的生物圈是多脆弱,它的是多有限。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Firmen könnten neue Technologien auch nutzen, um mit weniger Ressourcen und Arbeitskräften genauso viel herzustellen wie zuvor.

企业也可以利用新的技术,在生产力不变的情况下消耗更少的和劳动力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während die USA und ihre Verbündeten den Aufbau Westdeutschlands finanzierten, bediente sich die Sowjetunion an den Ressourcen Ostdeutschlands.

在美国及其盟国助西德重建的同时,苏联则侵占了东德的

评价该例句:好评差评指正
的地球

Die vorhandenen Ressourcen reichen nicht mehr aus, um die wachsende Bevölkerung zu ernähren.

现有不足以供养增加的人口。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie sammeln Nahrung und Ressourcen, transportieren Dinge, untersuchen die Umgebung und so weiter.

收集食物和、运输物品、分析环境等等。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Gleichzeitig ermöglicht es auch, wenn man eigene finanzielle Ressourcen hat oder die Eltern das überhaupt bezahlen können, auszuziehen.

同时,如果你有自己的经济来,或者你的父母负担得起,也有可能搬出去住。

评价该例句:好评差评指正
的地球

Selbst für die effizienteste Technik werden Ressourcen benötigt.

就算是最有效率的技术也会需要原料。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Verteilung kann also dazu führen, dass Ressourcen nicht dorthin fließen, wo sie gebraucht werden.

因此,分摊会导致的不合理分配。

评价该例句:好评差评指正
的地球

In jedem Lebensmittel stecken eine Menge wertvoller Ressourcen wie Wasser, Rohstoffe, Energie und Arbeitskraft.

每一份食物中都蕴含着大量珍贵的,如水、原料、能量与劳动力。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der Erdüberlastungstag beschreibt, wann die Menschheit nachwachsende Ressourcen aufgebraucht hat, welche die Erde in einem Jahr erneuern kann.

地球生态超载日所指的,是人类用完地球一年内可以再生的的日子。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Häufig konkurrieren sie aber auch um lokale und globale Märkte oder um zunehmend knappe Ressourcen wie Wasser und fruchtbare Böden.

但是他往往也争夺当地和全球市场,或争夺日益稀缺的,如水和肥沃的土壤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Änderungsindex, Änderungsinhalt, Änderungskarte, Änderungskennzeichen, ÄnderungskennzeichenÄnderungsvermerke, Änderungsköffizient, Änderungsmanagement, Änderungsprogramm, Änderungsprotokoll, Änderungsprozess,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接