Ich gebe die Richtung für ihn an.
我为他指出方向。
Er deutete nach Norden (in die andere Richtung).
他指向北方(另一个方向)。
In dieser Richtung habe ich noch nichts unternommen.
(口)在这方面我还一点都没有搞过。
Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.
印是现代艺术的一个流派。
In welche Richtung tendiert das berufliche Interesse der Absolventen?
毕业生的职业兴趣倾向于一方面?
Aus welcher Richtung ist er gekommen?
他是从个方向的?
Das Wasser spritzt nach allen Richtungen.
水向四面八方飞溅。
Malerei ist eine Richtung der Kunst.
绘画是艺术的一种。
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
台风向海南岛方向移动。
Zwei Menschen reihten die Entscheidung ein, welche Richtung zu nehmen.
两个人面临个方向的选择。
In welche Richtung gehst du?
你朝个方向?
Das ist nicht meine Richtung.
这不是我的志向。
Sie fuhren in Richtung Helgoland.
她们往Helgoland的方向驶去。
Diesbezüglich sind wir der Auffassung, dass diese Konferenz einen wesentlichen Schritt in Richtung auf eine verstärkte Zusammenarbeit darstellt.
在这方面,我们认为本次会议是增加合作的一个重要步骤。
Ich halte weitere Schritte in diese Richtung für erforderlich, nicht nur um Individualrechte zu schützen, sondern auch um die Wirksamkeit der Sanktionen aufrechtzuerhalten.
我认为需要进一步向前推进,不仅要保护具体的权利,还要维护制裁的有效性。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个事情的发展方向是不对头的。
Er weist in die entgegengesetzte Richtung.
他指相反的方向。
Chris läuft in die falsche Richtung.
克里斯错了方向。
Das ist die verkehrte Richtung.
这是错误的方向。
Fortschritte dieser Größenordnung, die sich auf die gesamte Region erstreckten, wären ein großer Schritt in die richtige Richtung.
全区域能以此进度发展,则是朝正确方向迈出了一大步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie verließen der Schulgebäude in alle Richtungen.
他们从各个方向离开了教学楼。
Die Japaner kommen aus nördlicher Richtung näher.
日本人从北边的方向过来,越来越近了。
Mit ihnen können sie in jede Richtung sehen.
有了小眼们,昆虫以看到四面八方。
Allerdings forsch Bill Gates nicht in diese Richtung.
不过,比尔·盖茨并没有研究这个方向。
Das andere Links. In die Richtung müssen wir.
另外一个左边。我们得那个方向走。
Es stehen ihm in alle Richtungen alle Möglichkeiten offen.
以去任何方向。
Extreme, wenn sie reproduziert werden, gehen eher wieder Richtung Mitte.
极端情况出现后一般回。
Zu Beginn des Winters ziehen viele Vögel aber Richtung Süden.
但是冬季来临的时候,很多鸟儿南方。
Von da an brechen immer mehr Entdecker Richtung Amerika auf.
从那时起,越来越多的探险家向美洲出发。
Als der Königssohn Rapunzels Stimme hörte, ging er in ihre Richtung.
当王子听到了莴苣姑娘的声音,便朝着她声音的方向走去。
Die 6. Armee kann befreit werden, kann weiter Richtung Moskau rücken.
第六集团军冲出重围,继续向莫斯科进军。
Das ist ein Adverbial, denn es informiert uns über eine Richtung.
因为是一个状语,只是为我们引导方向的。
Die ersten Schritte in diese Richtung haben wir schon gemeinsam gemacht.
我们已经共同地在这个方向上走出了第一步。
Kommend aus der Richtung Museumsinsel, Berliner Dom geht es durch Portal 4.
从博物馆岛和柏林大教堂的方向过来,要经过4号门。
Bei diesem Wandel ist es enorm wichtig, in alle Richtungen zu denken.
在这一变迁中,考虑各个方向极其重要。
Man wechselt mehrfach die Richtung und hat scheinbar keine klare Route vor Augen.
你换了很多次方向,看似眼前有一条明确的路线。
Je schneller sich die Welt in diese Richtung entwickelt, desto besser für dich.
世界朝着这个方向发展越快,对您越有利。
Entschuldigung, aber zum Teich geht es in diese Richtung.
不好意思,池塘在这个方向。
Dann hob Nüwa den Strohseil auf und schwang ihn Richtung Boden.
然后女娲甩起草绳,把甩到地上。
Weltweit geht der Trend natürlich in Richtung Globalisierung.
世界性的趋势当然是全球化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释