有奖纠错
| 划词

Die Wahlen ergaben einen Ruck nach links.

选举结果左派得

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Ruck hob er die Kiste hoch.

用劲把木搬起来了。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt dieser Sache einmal einen Ruck geben.

(口)你得下这件事。

评价该例句:好评差评指正

Der Zug fuhr mit einem kräftigen Ruck an.

列车震开动了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auslaufen, auslaufend, Auslaufende, auslaufener Ring, Ausläufer, Auslauffase, Auslaufgenehmigung, Auslaufgeschwindigkeit, Auslaufgewichtsmessung, Auslaufhafen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Sobald dieser zu groß wird, entlädt sich diese Spannung plötzlich, mit einem gewaltigen Ruck und die Erde bebt.

压力一旦变得过大,就会突然释放,随之而来的就是剧烈晃动,大地颤抖。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es regnet Schollen. Ich spüre einen Ruck.

正在下土块雨。我感到一阵震动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wird da ein Ruck durch die SPD gehen?

SPD会发生震动吗?

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Als ich plötzlich mit einem Ruck hochfliege, weiß ich nicht, wo ich bin.

当我突然猛地飞起来时,我不知道自己在

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und manchmal lese ich auch etwas kürzere Bücher, die man auf einen Ruck schafft.

有时我也读一些短一些的书, 可以一口气读完。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Sie verhaken sich ineinander und wenn sie sich dann mit einem Ruck lösen, entsteht ein Erdbeben.

互卡住,如果猛地松开,就会发生地震。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Irgendwann ist diese Spannung so groß, dass sie sich mit einem Ruck entlädt. Das ist der Blitz.

在某些时候,这种紧张感是如此之大,以至于会随着震动而释放。这是闪光灯。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Als er durch einen gewaltigen Ruck aus dem Schlaf geschüttelt wurde.

突然被一阵剧烈的震动惊醒了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

" Ich beweise es dir." , antwortete sie und zog mit einem kräftigen Ruck an der Schnur.

“我会向证明的。”流星说着并大力地拉下了这根小绳儿。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– Wir schnellen mit einem Ruck in einem Teil unseres Seins beim ersten Dröhnen der Granaten um Tausende von Jahren zurück.

在炮弹的第一声巨响中,我将我存在的一部分折回到几千年前。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Am 26. April 1997 hielt der damalige Bundespräsident Roman Herzog eine einschneidende Rede: " Durch Deutschland muss ein Ruck gehen. Wir müssen Abschied nehmen von lieb gewordenen Besitzständen" .

1997年4月26日,当时的联邦总统罗曼·赫尔佐格发表了激烈的讲话:“德国必须发生震动。我必须告别珍视的既得利益。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In seiner historischen Rede rief der damalige Bundespräsident Roman Herzog 1997 dazu auf, durch Deutschland müsse ein Ruck gehen, Staat und Gesellschaft müssten etwas tun, und zwar gegen eine Lähmung, eine Lethargie, die herrsche.

在他 1997 年的历史性演讲中,当时的联邦总统罗曼·赫尔佐格 (Roman Herzog) 呼吁给德国带来震撼,让国家和社会采取措施来抵消普遍存在的瘫痪和昏睡。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn dieser Druck zu hoch wird, lösen sich die Platten plötzlich mit einem Ruck voneinander.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Manchmal verhaken sich die Plattenteile. Sie zerren und ziehen, bis das Gestein der Erdplatten mit einem Ruck bricht.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月合集

Er übertrug gar den Appell eines früheren deutschen Bundespräsidenten auf seine Ambitionen: " Durch Europa muss ein Ruck gehen."

评价该例句:好评差评指正
安妮日记

Ein Klaps, ein Schlag, ein Ruck, das Buch lag auf dem Tisch, und Peter war auf dem Ober- boden.

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sie schlief ein wenig und dann ging plötzlich ein kräftiger Ruck durch die ganze Rakete.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslaufraum, Auslaufrille, Auslaufrinne, Auslaufrohr, Auslaufrutsche, Auslaufschräge, Auslaufschurre, Auslaufseite, auslaufseitig, Auslaufspirale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接