Die Schrift auf der Rückseite schimmert durch.
字微微透过。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字(墨水)在洇出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schreiben Sie diese Redemittel auf die Rückseite.
把这些惯语到卡片背面。
Und doch wissen wir über sie weniger, als über die Rückseite des Mondes.
但是我们对它所知的比月球背面更少。
Aber der Punkt ist ja, man sieht diese Rückseite des Mondes ja nie.
但是还有一个难点就是我们看不到月球的背面。
Diese haben ein Verstärkung auf der Rückseite. Und ein Loch am oberen Ende.
这些产品的背面有一个加固装置。且在顶部有一个洞。
Diese entspräche dann genau jener zusätzlichen Schicht, die wir auf der Rückseite gemessen haben.
这与我们在背面测量到的附加层完全。
Und auch der Platz, wo die gelandet sind, auf der Rückseite des Mondes, ist kein Zufall.
探测器在月球背面降落的地方,不是机缘巧。
Konkret kann man sich die Beobachtung so vorstellen: auch auf der Rückseite des schwarzen Lochs gibt es Röntgenstrahlen.
具体来说,我们可以这么来想象这件事:黑洞背面也有X射线。
Aber jetzt sieht man schon, Radaranlagen, Radioteleskope, das schreit ja alles nach einer bemannten Mondstation auf der Rückseite des Mondes.
但是现在人们要把射电望远镜和射电仪器架设到这个有人驻扎的月球背面站。
Hab nur noch gezählt, wie viele Punkte es insgesamt gab und wie viele ich wegen der Rückseite verloren hab.
只是算了一下它总共多少分,以及我会因为最后一页丢掉多少分。
Mir ist sowas noch NIE passiert, also Rückseite übersehen.
漏看最后一页,这种事从未发生在我身上。
Schreiben Sie auf die Rückseite die Übersetzung.
把译文在后面。
Ganz einfach mit der Rückseite des Messers schälen.
只需刀背去皮即可。
Van Gogh wollte wohl Geld sparen und nutzte auch die Rückseiten seiner Gemälde.
梵高大概是为了省钱,也了画的背面。
Versteckt auf der Rückseite des Bildes.
隐藏在图片背面。
Es kommt selten vor, dass man ein Gemälde auf der Rückseite der Leinwand entdeckt.
在画布背面发现一幅画是罕见的。
Validierer befinden sich in der Mensa am Durchgang zum Informatikgebäude, also an der Rückseite der Mensa.
验证者位于 IT 大楼入口处的食堂,即食堂后面。
In die Rückseite wurde ein Klangloch geschnitten, damit der Schall entweichen kann.
背面切有一个音孔,以便声音逸出。
Ja, immer auch die Rückseite verwenden.
是的, 也总是使反面。
Und da komme ich zu meiner These, dass uns eines schönen Tages die Rückseite des Mondes das Leben retten könnte.
这在我看来是,人类历史上美好的一天。这就是我开头的论点,人类可以在月球背面展开新的篇章。
In althebräischen Buchstaben, aber in einer Kursivschrift türkischer Art standen fünf Gebote auf der Vorderseite, und fünf auf der Rückseite.
在古希伯来字母中, 五条诫命在正面, 五条诫命在反面, 但采了土耳其风格的斜体字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释