有奖纠错
| 划词

Nach dem Rückzug der israelischen Streitkräfte begann die Regierung Libanons wieder Aufgaben der öffentlichen Ordnung in dem gesamten Gebiet wahrzunehmen.

以色列撤出其部队后,黎巴嫩政府开始在整个区恢复维护法律和秩序的职能。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett nahm befriedigt Kenntnis von der von dem israelischen Premierminister Sharon bekundeten Absicht zum Rückzug Israels aus allen Siedlungen in Gaza und Teilen des Westjordanlands.

四方积意到,以色列总理沙龙宣打算从加沙带的所有和西岸部分领土撤出。

评价该例句:好评差评指正

Diese Initiative, die zum völligen Rückzug Israels und zum vollständigen Ende der Besetzung Gazas führen muss, kann ein Schritt zur Verwirklichung der Vision zweier Staaten sein und die Fortschrittsdynamik im Rahmen des "Fahrplans" wieder in Gang setzen.

这项倡议必须使以色列全面撤出并彻底结束对加沙的占领,它可以成为实现两国远景的一个步骤,并有可能使《路线图》重新取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Echoprobe, Echoraum, Echoschnittbild, Echoschreiber, Echosignal, Echospannung, Echosperrdämpfung, Echosperre, Echostrom, Echotomographie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Drei Männer halten Ausschau und sichern unseren Rückzug.

三个人放哨,确保我们撤离。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Möglicherweise steht Evergrande vor einem Rückzug aus dem Automobilgeschäft.

恒大可能正在面临出汽车领域。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Als Grund für seinen Rückzug hatte Akihito gesundheitliche Probleme angeführt.

明仁天皇位的原因为健康问题。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ob man es nun bedauert oder nicht: Sprachlich gesehen ist Gott auf dem Rückzug.

从语言上看,上帝正在衰

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Am Ende können die Angreifer nicht mehr mithalten und müssen den Rückzug antreten.

最后,进攻方再也跟不上了,不得不撤

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das Bahnenglisch hingegen ist auf dem Rückzug.

另一方面, 铁路英语正在走下坡路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Parteichef Pablo Iglesias erklärte darauf seinen Rückzug.

党领袖巴勃罗·伊格莱西亚随后宣布出。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, sofortiger Rückzug der Truppen aus Incirlik.

这意味着立即从因吉尔利克撤军。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Der Geschäftsmann gab " private Gründe" für seinen Rückzug an.

这位商人给出了辞职的“私人理由”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Egal ob Verhandlungen, einseitige Rückzüge und Gewaltanwendung, sie schlugen fehl.

判、单方面撤军还使用武力, 他们都失败了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

In München ist mittlerweile der Traditionsbuchhändler Hugendubel auf dem Rückzug.

在慕尼黑,传统书商 Hugendubel 现在正在撤

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Präsident Selenskyj forderte erneut den Rückzug der russischen Truppen.

泽连基总统再次呼吁俄罗撤军。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Zudem befürchte Deutschland nach dem Rückzug Hariris neue Gewalt im Libanon.

此外,德国担心哈里里撤军后黎巴嫩会出现新的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Auch das russische Militär spricht von einem Rückzug von 30.000 Soldaten.

俄罗军方也在讨撤出3万名士兵。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Vorstandsschef Martin Zielke hat dem Aufsichtsrat seinen vorzeitigen Rückzug angeboten.

首席执行官马丁齐尔克已向监事会提出提前辞职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Er will mit einem Rückzug nicht in Verbindung gebracht werden.

他不想与出有关。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Mit der Verkündung seines Rückzugs wendete Jammeh eine militärische Lösung des Machtkampfs ab.

通过宣布出,贾梅避免了以军事手段解决权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Vier renommierte Wirtschaftsethiker plädierten in der Wochenzeitung " Die Zeit" für einen Rückzug der Firmen.

在周报《时代周报》上,四位知名商业伦理学家呼吁企业出。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Man glaube erst an einen Rückzug, wenn wieder die ukrainische Flagge über Cherson wehe.

只有当乌克兰国旗再次飘扬在赫尔松上空时,人们才会相信撤

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

In Afghanistan sind derzeit die radikalislamischen Taliban auf dem Vormarsch, die NATO-Truppen auf dem Rückzug.

在阿富汗,激进的伊兰塔利班目前正在前进,北约军队正在撤

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Echtzeit-, Echtzeit Bedingung, Echtzeitanalyse, Echtzeitanforderung, Echtzeitangabe, Echtzeitanimation, Echtzeitanwendung, Echtzeitanzeige, Echtzeitaufnahme, Echtzeitbandzählwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接