有奖纠错
| 划词

Nach der Scheidung war ich ein Wrack.

婚后我身体很弱。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.

她从婚的创伤中恢复过来。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.

婚时小孩所有。

评价该例句:好评差评指正

Er hat noch nicht genug Abstand zu seiner Scheidung, um darüber zu sprechen.

婚他谈起来还不够冷静。

评价该例句:好评差评指正

Die Scheidung von seiner Eltern hat ihn sehr belastet.

与父母的婚使他心情十分沉重。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.

婚后法院将孩子判给了母

评价该例句:好评差评指正

Die Scheidung wurde vollzogen.

已经办理婚手续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bahncamionage, Bahncard, Bahndamm, Bahndaten, Bahndatenermittlung, Bahndienstwagen, Bahndrehimpuls, Bahndrehimpulskopplung, Bahndrehimpulsquantenzahl, Bahndruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Nach meiner Scheidung bin ich vorsichtiger geworden.

后我更谨慎了。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Das erinnert mich schwer an die Scheidung meiner Eltern.

跟我爸妈离个样。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Dies wurde durch die Scheidung von 1999 bestätigt.

通过1999年两人离得到证实。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Sie reicht kurzerhand die Scheidung ein.

她毫不犹豫地提出了离

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Auf keinen Fall eine zweite Scheidung!

无论如何我不能再离了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Albert Einstein hatte das Geld zum Beispiel seiner damaligen Ehefrau, ebenfalls Wissenschaftlerin, versprochen, damit sie in die Scheidung einwilligte.

例如,阿尔伯特·爱因斯坦曾经承诺把奖金给他当时的妻子——同样位科学家,以便她同意离

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

So müssten Betroffene Anspruch auf Unterhalt erhalten wie nach einer Scheidung.

受影响的人必有权获得赡养费,就像离样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Kurz darauf reicht der heutige König Charles III. die Scheidung ein.

此后不久,即今天的查理三世国王。离

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

41 Jahre ist sie jung, zweifache Mutter, berufstätig, seit der Scheidung allerdings unter neuen Vorzeichen.

她今年41岁, 两个孩子的母亲,有工作,但自从在新的情况下离

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Seine Frau weigerte sich, in die Scheidung einzuwilligen.

他的妻子不同意离

评价该例句:好评差评指正
Leben in Deutschland 2023

Mann und Frau sind ein Jahr verheiratet, dann ist die Scheidung möglich.

——夫妻结年,可以离

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Auch verständlich, wenn man bedenkt, welchen Stress sie gerade wegen der Scheidung und des Sorgerechtsstreits durchmacht.

考虑到她在离和监护权争夺战中所承受的压力,这可以理解的。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

In " Marriage Story" geht's um die Scheidung eines Regisseurs und einer Schauspielerin.

姻故事》讲述的位导演和位女演员的离故事。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Denn in der katholischen Kirche gibt es keine Scheidung. Aber der Papst will diese Regel ein bisschen lockern.

因为在天主教会没有离。 但教宗想稍微放宽这条规则。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Nach der Scheidung seiner Eltern muss er mit versnobten Mitschülern und einem herrschsüchtigen Klassenlehrer klarkommen.

父母离后,他不得不面对势利的同学和专横的班主任。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

In Deutschland wollen bei Scheidungen meistens die Frauen die Trennung.

在德国,离时,大多数女性想要分居。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Scheidung verursacht hat, und im Zuge dessen Brad auch vorgeworfen wird, seine Kinder missbraucht zu haben.

导致离,期间布拉德还被指控虐待他的孩子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Und es sind längst nicht nur die Jungen, die die Scheidung wollen von London und den dort regierenden Tories.

想要脱离伦敦的不仅仅年轻人,不仅仅统治那里的托利党。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie erinnerte sich, daß die Wohnung in Prag, in der die Familie vor der Scheidung der Eltern gewohnt hatte, im Haus Nummer sechs war.

她想起她曾和父母起住在布拉格,那时父母还没有离,他们的房子就六号。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Wenn sich Familien nach der Trennung oder Scheidung oft heillos verhakt haben, bekommen sie hier im Kölner Stadtteil Dellbrück Mediation und Gruppenangebote.

如果家庭在分居或离后常常无可救药地陷入困境,他们可以在科隆戴尔布吕克区获得调解和团体工作机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bahnephemeriden, Bahnerdung, Bahnfahrer, Bahnfahrkarte, Bahnfahrt, Bahnfan, Bahnfehler, Bahnfracht, Bahnfrachtbrief, Bahnfrachttarif,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接