有奖纠错
| 划词

Der Streit artete in eine Schlägerei aus.

评价该例句:好评差评指正

Man hat ihn bei der Schlägerei übel zugerichtet.

【口】人家把他

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aschenbecheraufnahme, aschenbecher-einsatz, Aschenbeton, Aschenbildung, Aschenbinder, Aschenbrödel, Aschenbunker, Aschendorf, Aschendorff, Aschenfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Es gibt nie Theater, keine Schlägereien.

没有装腔做戏,没有打架斗殴。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年6

Nach einer Schlägerei starb er an seinen schweren Verletzungen.

一番搏斗后,因伤势过重而死。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7

In Videos waren Szenen zu sehen, die Schlägereien an den Eingängen zum Stadion zeigten.

视频显示了体育场入口处的打斗场面。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Sie ist natürlich, ungezwungen; es gibt kein Theater, also keinen Streit oder Schlägereien – und das, obwohl Alkohol fließt, getrunken wird.

这是自然的,随意的;没有装腔做戏,没有争吵或打架 - 尽管人们也会喝酒,也会喝醉。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6

Wenn man überlegt, was alles passiert ist: Es gab Schlägereien, wurde gefilmt.

果你想想发生的一切:有打斗,而且被拍摄下来。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Somit ist man dann auch groß geworden von Grundschule in die Hauptschule, in eine Schlägerei in die andere.

你从小学长大到中学,从一场争吵到另一场争吵。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7

Dabei geht's allerdings nicht um Gewalt mit Schlägerei, sondern die Gewalten sind drei Bereiche, in die der Staat unterteilt ist.

然而,这并不是关于斗殴的暴力,而是暴力是国家划分的三个区域。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dann gibt es mal eine Schlägerei, dann gibt es mal Ärger, da wird ein Auto zerstört und weiß der Kuckuck was.

然后有打架,然后有麻烦,一辆汽车被毁,杜鹃知道是什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10

In Mannheim etwa wird derzeit getestet, Plätze zu überwachen und von der Norm abweichende Bewegungen wie eine Schlägerei durch Algorithmen erkennen zu lassen.

曼海姆,目前正进行测试监控地点,并让算法检测偏离规范的动作, 斗殴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Jungs, die immer wieder durch Schlägereien, Messerstechereien oder kleinkriminelle Taten in Schwerin auffallen und ein Dauerproblem auch für die Kontaktbeamten der Schweriner Polizei darstellen.

什未林,男孩通过打架、持刀打斗或轻微的犯罪行为反复引起注意,这也是什未林警方联络官的一个长期问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6

Zhang Hanchao und seine Kollegen werden meistens zum Schlichten gerufen: es sei bei einem Streit in der Nachbarschaft, Konflikt zwischen Ehepartnern oder einer kleinen Schlägerei.

张汉超和他的同事通常被要求调解:无论是邻里纠纷,配偶之间的冲突, 还是小争吵。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ich selber mag Eishockey eigentlich auch viel lieber, da ist einfach mehr Action, so ein spannendes Spiel, ein schöner Cross Check oder eine kleine Schlägerei, das ist immer lustig anzusehen.

事实上,我自己更喜欢冰球, 只是有更多的动作,此激动人心的比赛, 漂亮的交叉检查或小打斗, 观看总是很有趣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Sie haben alle gehört von der Gruppe zumeist syrischer Flüchtlinge, die in den Parks und auf Plätzen von Frankfurt herumlungern; sich vor McDonalds eine Schlägerei geliefert haben; sich der Festnahme widersetzten und die den Musikclub " Le Frosch" überfallen haben.

你们都听说过一群主要是叙利亚难民法兰克福的公园和广场上徘徊;麦当劳面前打过架;拒捕并袭击了音乐俱乐部“Le Frosch”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Draußen gibt es Schlägereien, wenn man in die S-Bahn will.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Im Parlament gab es immer wieder Streit, sogar eine Schlägerei, als ein Albaner zum Parlamentspräsidenten gewählt werden sollte.

评价该例句:好评差评指正
Rebell Comedy

Also Floyd Mayweather, für die nicht wissen, der ist der Champion von Boxern und Kono McGregor ist der Champion von Schlägerei und die kämpfen gegeneinander.

评价该例句:好评差评指正
DSH

Dadurch soll nicht nur die Gesundheit und Lernleistung der Jugendlichen verbessert werden, sondern man will auch die Zahl der Schlägereien und Sachbeschädigungen an der Schule verringern.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Zwei Wochen später meldete die Tageszeitung Le Monde: " Tödliche Gewalt zwischen Teenager-Banden - zwei junge Leute sind in der Nacht vom 23. auf den 24. Oktober in Paris und Sarcelles bei Schlägereien umgekommen" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aschenplatz, Aschenprahm, Aschenputtel, Aschenraum, Aschenregen, aschenreiche Kohle, Aschensack, Aschenschale, Aschenschieber, Aschenstaub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接