有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理会在弥补反恐战略面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.

巴勒斯坦被占领土反抗件已连续四年,由于以色列采取了关闭边境、宵禁和军行动,巴勒斯坦居民所遭受社会经济困难不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Haushaltseinkommen in Somalia auf Grund der rückläufigen Einzahlungen und des Einfrierens der Konten von Einzelpersonen im Anschluss an die Schließung der Büros der Al-Barakaat-Gruppe verringert haben.

“安全理会指出,在巴拉卡特集团办处关闭后,汇款减少和个人帐户冻结导致索马里家庭收入减少。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优先注意加强国家保健行为人与国际保健行为人之话与协调,并注意在复原、康复和保健发展之弥补差距。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.

虽然这是缩小全球资助差距积极步骤,新建立《全球防治艾滋病、肺结核和疟疾基金》也很有潜力,但调动新增资源仍然是主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die fächerpalme, die fachrichtungen und fächer neuordnen, die familie, die feinzeichnung, die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern wie fließlinien, lunker, risse und dergleichen sein., die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, risse, lunker und unvollständig ausgehärtete stellen, sein., die festigkeitseigenschaften wurden eingeschränkt, um neben einer guten verformbarkeit die bauteilfestigkeit zu gewährleisten., die feuertreppe, die finger heißen, die Flitterwochen verbringen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2017年11月合

Australien beschloss deshalb die Schließung zum 31. Oktober.

澳大利亚因此决定在10月31日关闭。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年12月合

In Peru sitzen Tausende Touristen wegen der Schließung von Flughäfen fest.

由于机场关闭,成千上万的游客被困在秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

Denn trotz aller Schließungen ist Polen noch immer ein bedeutender Bergbaustandort.

尽管关闭,波兰仍是一个重要的采矿地点。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年7月合

Russisches Gulag-Museum zur Schließung gezwungen In Russland ist ein Gulag-Museum zur Schließung gezwungen worden.

俄罗斯古拉格博物馆被迫关闭 在俄罗斯,一家古拉格博物馆被迫关闭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Gastronomen befürchten die Schließung Tausender Betriebe wegen der geplanten Rückkehr zur vollen Mehrwertsteuer ab 2024.

餐馆老板担心,由于计划从 2024 年起恢复全额值税,数千家企业将被关闭。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年10月合

Staatspräsident Recep Tayyip Erdogan kündigte die Schließung der Grenzen zur Kurdenregion im Nordirak an.

总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安宣布关闭伊拉克北部库尔德地区的边界。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年10月合

Dann könnte die Schließung aller Lokale angeordnet sowie zum Verzicht auf Familienfeiern aufgerufen werden.

可以下令关闭所有餐厅, 避免家庭庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年4月合

Durch den Zuzug von Flüchtlingsfamilien könnten auch Grundschulen in diesen Regionen vor der Schließung bewahrt werden.

难民家庭的涌入也可以使这些地区的小学免于关闭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Durch einen neuen Betreiber konnte die Schließung allerdings verhindert werden.

但是, 新运营商阻止了关闭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Die Schließung Tausender Filialen scheint dazu im Widerspruch zu stehen.

数千家分支机构的关闭似乎与此相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dazu gehörten ein Lockdown, eine komplette Schließung unter anderem von Geschäften, öffentlichen Plätzen sowie eine Ausgangssperre.

这包括封锁、完全关闭商店、公共场所和宵禁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

Sein Auftrag: Einen Plan für die Schließung des Lagers zu entwickeln.

他的任务是:制定关闭营地的计划。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年6月合

Die Schließungen erfolgen eine Woche nach den Unruhen in dem westafrikanischen Land.

在这个西非国家发生骚乱一周,工厂就关闭了。

评价该例句:好评差评指正
热点力 2018年10月合

Vor allem auf dem Land bedeutet die Schließung einer Geburtsstation eine große Unsicherheit für die schwangeren Frauen.

产房的关闭对孕妇,特别是农村地区的孕妇来说意味着很大的不确定性。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年11月合

Australien hat seine Grenzen nach fast 600 Tagen Schließung wegen der Corona-Pandemie wieder geöffnet.

在因新冠病毒大流行而关闭近 600 天,澳大利亚重新开放了边境。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年7月合

In der Türkei hat die Regierung die Schließung von 45 Zeitungen und 16 Fernsehsendern angeordnet.

在土耳其,政府已下令关闭 45 家报纸和 16 个电视频道。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年4月合

Allerdings ist seit der Schließung der Balkanroute für Migranten auch die Gesamtzahl der in Deutschland ankommenden Flüchtlinge zurückgegangen.

而,由于巴尔干路线对移民关闭, 抵达德国的难民总数也有所减少。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Die Schließung war durch einen schlagartigen Vertrauensverlust der Kunden mitverursacht worden.

关闭的部分原因是客户突失去信任。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年4月合

Die Demonstranten forderten auf Plakaten die Schließung des brasilianischen Parlaments sowie eine Intervention des Militärs an der Seite Bolsonaros.

示威者呼吁关闭巴西议会,并要求军方与博尔索纳罗一起进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Mischung von Schließung von Balkanroute und Türkei-Abkommen hat auch zur einer Reduzierung der Zahl geführt.

巴尔干航线的关闭和土耳其交易的混合也导致了数量的减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die fundamentarbeiten, die für die einzelnen prüfungen erforderlichen proben und kompletten schläuche sind vor den prü- fungen mindestens 48 h im normalklima din 50 014 - 23/50-2 zu konditionieren., die ganze Nacht, die ganze Welt, die gartenstadt, die gasuhr, die gedenkhalle für den vorsetzenden mao, die geforderten zahlenwerte gelten für jede einzelmessung., die gelbsucht, die gemittelten reibbeiwerte werden über der gleitgeschwindigkeit aufgetragen und mit den reibwerttoleranzen abschnitt 7.2 verglichen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接