有奖纠错
| 划词

Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.

网络脆弱性、威胁事故的紧急警报网。

评价该例句:好评差评指正

Die Inspektion des Büros der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung deutete auf einige Schwachstellen in der Programmleitung hin.

对联合国药物管制预防犯罪办事处的检查指出了方案管理方面的一些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende Prüfung der von der Kommission bereitgestellten Gehaltsbuchhaltungsdienste ergab, dass die Regelungen für die Überprüfung, Bearbeitung und Verbuchung von Zahlungen und Zulagen Schwachstellen aufwiesen.

对非洲经委会的薪服务工作进行了全面的审计,结果发现,在核实、处理记录薪资津贴安排中存在着薄弱之处。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat die Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über große Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.

秘书长要求这个由在预防冲突、维持平问题平各方面有经验的个人组成的联合国平行动问题小组(小组成员名单见附件一)评估现行制度的缺点及提出坦白、具体切合实际的改革议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hintergedanke, hintergehen, Hintergestell, Hintergetreide, hintergisßen, Hinterglasmalerei, hintergrobsteinpflasterstrecke, Hintergrund, Hintergrundausblendung, Hintergrundbelastung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Auch im Bereich der Lebenshaltung der Bevölkerung gibt es noch etliche Schwachstellen.

民生领域还有不少短板。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Experten hatten zuvor zwei Schwachstellen auf Mikroprozessoren entdeckt.

此前,专家们已经在微处理器上发现了两个漏洞。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年6月合集

Der hochrangige ständige IWF-Vertreter in China, Alfred Schipke, sagte, trotz der kurzfristig positiven Aussicht seien mittelfristig gesehen Schwachstellen abzusehen.

国际货币基金组织常驻中国高级代表阿尔弗雷德·希普克(Alfred Schipke)表示,尽管短期前景乐观, 但中期脆弱性是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科

Die sollte eine Hintertür in das Netzwerk des Unternehmens einbauen, um interessante Dateien zu identifizieren und Schwachstellen zu erzeugen.

在在公司网络中构建一个后门,以识别有趣的文件并创建漏洞。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Auflösung von Überkapazitäten, den Abbau von Lagerbeständen sowie die Enthebelung, Kostensenkung und Behebung von Schwachstellen gilt es als wichtige Aufgaben weiter anzupacken.

继续完成" 三一降一补" 重要任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年3月合集

Und wir müssen jetzt, bei Lehren aus der Pandemie, fragen: Sind das Schwachstellen, wenn wir zu abhängig sind von globalen Lieferketten?

现在,从大流行中吸取教训,我们不禁要问:如果我们过于依赖应链, 这些脆弱性会不会?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科

Das heißt, man könnte zum Beispiel Antibiotikaresistenzen damit gezielt bekämpfen, weil man genauer weiß, wo die Schwachstellen der Bakterien dann sind?

Krauter:这意味着,例如,你可以用来专门对抗抗生素耐药性,因为你更确切地知道细菌的弱点在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Derweil verspricht Landwirtschaftsminister Backhaus, er werde mit dem für die Feuerwehren zuständigen Innenminister analysieren, wo es Schwachstellen gibt. Die sieht er keinesfalls bei den gut ausgebildeten Kameraden.

与此同时,农业部长巴克豪斯承诺,他将与负责消防队的内政部长一起分析,存在薄弱环节的地方。他在训练有素的同志中看不到这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Angesichts vollmundiger Reden über angeblich wachsende deutsche Verantwortung auf internationaler Bühne wiegen die inzwischen offen sichtbaren Schwachstellen der deutschen Streitkräfte doppelt schwer.

面对据称德国在国际舞台上日益增加的责任的浓烈演讲, 德国武装部队现在显而易见的弱点显得更加沉重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Um Händler als Plattform-Partner zu gewinnen, will Otto gezielt die Schwachstellen der Konkurrenz nutzen: Auf Otto.de sollen demnach keine Produkte von südostasiatischen Händlern angeboten werden, die die Mehrwertsteuer nicht abführen.

为了争取经销商成为平台合作伙伴,Otto 想针对性地利用竞争的弱点:相应地,Otto.de 不应提来自东南亚经销商的不缴纳增值税的产品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

" Der gezielte Einbau von Schwachstellen, damit wird man eben wirklich nur ganz wenige Fälle, nehme ich mal an, adressieren können. Also wie gesagt: Wir konnten in unserer Studie solche Fälle bisher nicht wirklich identifizieren."

“有针对性地结合薄弱点,我想你真的只能解决很少的案例。正如我所说:到目前为止,我们还没有真正能够在我们的研究中识别出这样的案例。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Inzwischen engagiert er sich als Senior Fellow beim Irish Council for Civil Liberties, Die NGO legte 2021 ein Gutachten vor, das aufzeigt, wo die Schwachstellen liegen: bei den nationalen Behörden, die für die Kontrolle zuständig sind.

他现在是爱尔兰公民自由委员会的高级研究员。2021 年,该非政府组织提交了一份报告,显示了弱点所在:国家当局负责控制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科

Das Besondere dieser Schockwellen ist: Die greifen bevorzugt Schwachstellen der Materialien an.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk Kultur-Wissenschaft

Corona hat wie mit einer Lupe die ohnehin schon bestehenden Schwachstellen des Bildungssystems offengelegt, darin sind sich fast alle Schulfachleute einig.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hintergrundinfo, Hintergrundinformation, Hintergrundkarton, Hintergrundlicht, Hintergrundmonitoring, Hintergrundmusik, Hintergrundprogramm, Hintergrundprogrammierung, Hintergrundprozess, Hintergrundrauschen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接