Das Schiff legt sich auf die Seite.
这艘船朝侧倾斜。
Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?
这页的这个标记是什么意思?
Ich sehe das Recht auf ihrer Seite.
我认为道理在她这边.
Von allen Seiten strömten die Menschen herbei.
人群从四面八而来。
Er zerriß die Seite mit einem Ratsch.
他哧的声把这页撕破了。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付我是行的.
Er ging ihr nicht von der Seite.
他步也离开她.
Das ist nur eine Seite der Sache.
这仅仅是事情的个面.
Von allen Seiten strömten die Leute zusammen.
人们从四面八涌来.
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈判时双得作些让步。
Der Fluß umschließt die Stadt von drei Seiten.
河水三面围着城市。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他那面我们什么用着担心.
Ich besah (mir) die Jadeschnitzerei von allen Seiten.
我从各面细细观看这件玉雕。
Die Schauspielerin verbeugte sich höflich nach allen Seiten.
这位演员彬彬有礼地向四周鞠躬致意。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全知道你有这手(指技能或性格).
Die Kinder kamen von allen Seiten herbeigesprungen.
孩子们从四面八跳跃着跑来。
Die Kooperation zahlt sich für beide Seiten aus.
这项合作对双有利。
Die Halle ist an den Seiten offen.
大厅的两边是敞开的。
Die Feuerwehren kamen von allen Seiten zur Brandstätte.
救火车从四面八驶向火场。
Der Glasblock wird auf beiden Seiten plan geschliffen.
玻璃块的两面要磨平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf der anderen Seite da bist du.
葬的地方叫幽冥。
Seite an Seite verließen beide das Lokal.
他们并肩离开了酒馆。
Auf der anderen Seite stehen die " Alliierten" .
另一方是 " 同盟国" 。
Bist du jetzt wieder auf ihrer Seite?
现又站她那边了?
Auf der anderen Seite... bist du keine Fee!
另一方... 不是仙女!
Seine Eltern weichen ihm nicht von der Seite.
父母的照顾无微不至。
Das war und ist die eine, die wunderbare Seite.
是非常好的一。
Mit hohen Verlusten vor allem auf russischer Seite.
损失惨重,尤其是俄罗斯方。
Es gibt auch Schatten, die dunkle Seite der Seele.
也有阴影,也就是灵魂的暗。
Das ist zu finden auf der Seite von Telg.
会跳转到Telc网站。
Sie hob es auf, besah es von allen Seiten.
女人捡起叶子,仔仔细细查看了一遍。
Dann ließ er das Schiff nach allen Seiten öffnen.
接着他吩咐其他人把船全部都展开。
Wir setzen es zunächst hier auf der Seite auf.
Später Berufsfelder: u.a. Sterbe- und Trauerbegleitung, Hospizarbeit, Bestattungswesen, Friedhofsverwaltung, Erinnerungswerkstatt.未来的就业领域:如死亡和哀悼咨询、临终关怀工作、殡葬服务、公墓管理、纪念馆。我们首先把他放一边。
Wir sollten solidarisch an ihrer Seite stehen.
我们武装上也要站边。
Auf der anderen Seite würde mir die Spannung fehlen.
与此同时,我也会少一点压力。
Normalerweise ist zeitlich die schmale Seite und vorne ist mal bereit.
当时正常来说,是腰侧要苗条,前是宽的。
Und auf dieser Seite sind immer die tagesaktuellen Gerichte im Angebot.
而个页上会列出每天的特价商品。
Auf der einen Seite haben wir Deutschland, Italien und auch Japan.
其中一方有德国、意大利,还有日本。
Aber von ärztlicher Seite wird man auf jeden Fall sehr gefördert.
但绝对会获得医疗能力的进步。
Die Fäden an den Seiten der Kaiserschoten sind unangenehm beim Essen.
荷兰豆的边线不好吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释