Wenn sichergestellt werden soll, dass die internationale Sicherheitsarchitektur diese Rolle auch in Zukunft wirksam spielen kann, muss sie in der Lage sein, sich den Bedürfnissen unserer Zeit anzupassen.
国架要继续有效地发挥这种作用,就必须能够进行调整以适应今的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir verstehen: Ohne eine moderne, dauerhafte und standfeste internationale Sicherheitsarchitektur schaffen wir auf diesem Kontinent nie ein Vertrauensklima und ohne dieses Vertrauensklima ist kein einheitliches Großeuropa möglich.
我们明白,如果没有一个现代的、持久的和稳定的国际安,我们无法在这个大陆上创造互相信任的气氛,而没有这种信任的气氛,一个统一的大欧洲是不可能的。
Obwohl Polizei Ländersache bleiben wird, deutet sich eine weitere Zentralisierung der deutschen Sicherheitsarchitektur an: Mit Verfassungsschutz und BKA wollen zwei Bundesbehörden die Zahl ihrer Mitarbeiter in Berlin erhöhen.
尽管警察仍是联邦各州的事务,但有迹象表明德国安进一步集中化:两个联邦机,即宪法保护办公室和 BKA, 希望增加其在柏林的雇员人数.
Es sei eindeutig ein Fehler gewesen, an Nordstream 2 festgehalten zu haben, erklärte der Präsident, und es sei auch ein Fehler gewesen, an ein gemeinsames europäisches Haus und eine gemeinsame europäische Sicherheitsarchitektur unter Einschluss Russlands zu glauben.
总统解释说,坚持 Nord Stream 2 显然是错误的,相信欧洲共同家园和包括俄罗斯在内的欧洲共同安也是错误的。