有奖纠错
| 划词

Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.

理事会在维持和平行动数目增的情况下的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.

“二. 理事会非常任理事国任期定为二年。

评价该例句:好评差评指正

An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

第二次会议只有理事会成国参加。

评价该例句:好评差评指正

Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.

一旦维和人一个国家,这个国家就从理事会的雷达屏幕上消失了。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.

我们欢迎民间社会更地参加理事会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须面处理理会的扩大和工作方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

该提案理事会就科索沃的未来地位进行磋商的基础。

评价该例句:好评差评指正

Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.

伊拉克没有遵行理事会各项决议,仍然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.

因此,只要理事会不改革,联合国的任何改革都不一项面改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.

加强军事参谋团的工作,这将可以改善理事会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

扩大理事会联合国改革进程的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.

应当加强理事会就可能发生的扩散提出可信资料的能力。

评价该例句:好评差评指正

Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.

然而,超级大国以往在采取行动时很少征求理事会的同意。

评价该例句:好评差评指正

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为理事会的文件分发为荷。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.

又见理事会第1624(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.

我们特别欢迎理事会通过第1612(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟共和国(包括科索沃)和苏丹来说,理事会制裁措施已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.

理事会成将确保各自适当地参加非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.

大会第六十一届会议期间,理事会的改革仍辩论最的问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.

理事会第1318(2000)号决议,附件。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Dreifarbenkineskop, Drei-Farbenprojektion, Dreifarbenröhre, Dreifarbenschreiber, Dreifarbensystem, Dreifarbentheorie, Dreifarbenverfahren, dreifarbig, Dreifarbigkeit, Dreifelderwirtschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

在安会作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合

Weitere Mitglieder des Sicherheitsrats unterstützen den Vorschlag.

会其他成员支持这一提议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合

Es ist ein Auszug aus der Sitzung des Sicherheitsrats.

这是安会会议节选。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合

Ihre Regierung werde sich in der Frage eines Militärschlags nicht um eine Zustimmung des Sicherheitsrats bemühen.

政府不会在军打击问题上寻求安批准。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合

Sie bezeichnete den Raketentest in einer Sondersitzung des Sicherheitsrats in New York als " klare und scharfe militärische Eskalation" .

在纽约举行会特别会议上,她将导弹试验描述为“明显而尖锐升级”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合

Pakistan hat die Vereinten Nationen um eine Sondersitzung des Sicherheitsrats wegen des Konflikts um die Autonomie der indischen Region Kaschmir gebeten.

斯坦已要求联合国就印度克什米尔地区自治争端召开安会特别会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合

Elf der 15 Mitgliedsstaaten des Sicherheitsrats hatten sich für die Einrichtung des Tribunals ausgesprochen, das gemäß UN-Charta seine Aufklärungsbemühungen mit Sanktionen hätte durchsetzen können.

会15个成员国中有11个表示赞成设立该法庭, 根据《联合国宪章》, 该法庭本可以通过制裁来加强其调查工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合

Man wolle kontrollieren, ob die Taliban ihre Verpflichtungen einhielten, sagte eine Sprecherin des Nationalen Sicherheitsrats.

他们想检查塔利班是否遵守了他们义务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合

In einer Sondersitzung des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen in New York rief er die Regierung in Addis Abeba dazu auf, humanitäre Helfer ihre Arbeit machen zu lassen.

在纽约举行联合国安会特别会议上,他呼吁亚斯亚贝政府让人道主义工作者开展工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合

So heißt es in dem Bericht, der unter Führung des Nationalen Sicherheitsrats entstand.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreiflügler, dreiflüglig, Dreifuß, Dreigang Planetengetribe, Dreigangdrehkondensator, Dreiganggetriebe, dreigängig, Dreigang-Planetengetribe, Dreigelenkanordnung, Dreigelenkbogen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接