有奖纠错
| 划词

Wenn den besonderen Bedürfnissen von Frauen, Minderheiten, indigenen Völkern und anderen gesellschaftlich ausgegrenzten Gruppen Rechnung getragen werden soll, dann gilt es, ihre Sichtweise in die Planung und Bereitstellung von Sicherheit einzubeziehen.

要满足社会上数群体、土著人民和其他遭受社会排挤的群体的具体需求,就要在规划和提供安全时考虑到他们的意见。

评价该例句:好评差评指正

Um sicherzustellen, dass im Rahmen der Kommission und anderer einschlägiger Foren die Sichtweisen der Regionen und Subregionen angemessene Aufmerksamkeit erhalten, sollte sich die Abteilung stärker mit den Regionalkommissionen und anderen Regionalorganisationen ins Benehmen setzen.

确保在委员会及其他有关论坛充分注意区域和分区域观点,展司应与各区域委员会及其他区域组织进一步协商。

评价该例句:好评差评指正

Drittens ist es nicht Friedenskonsolidierung, wenn Zivilpolizeibeobachter der Vereinten Nationen sich darauf beschränken, Übergriffe oder sonstiges inakzeptables Verhalten örtlicher Polizisten lediglich zu dokumentieren oder versuchen, durch ihre Präsenz davon abzuschrecken - eine traditionelle und etwas enge Sichtweise der Möglichkeiten der Zivilpolizei.

第三,如果联合国民警监测人员只是记录或试图通过他们的存在防止当地警察滥用权力或其他令人无法接受的——是对民警能力的一种传统和有些狭隘的看法,那么,他们则不属于建设和平人员。

评价该例句:好评差评指正

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域的特别代表可能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且可能妨碍可引入新视野的外区域个人的提名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EP(extreme pressure)-Eigenschaft, EP(extreme pressure)-Fett, EPA, EPA(Eicosapentaenoic Acid), EPA(Environmental Protection Agency), Epachthosaurus, EP-Additiv, Epagoge, Epanalepse, Epanalepsis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Es kommt immer auf die Sichtweise an.

它总是取决于观点。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und dass die eigene Sichtweise eigentlich immer unvollständig ist.

个人的法实际上总是不完备的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In der Regel vertritt die Opposition dabei andere Sichtweisen als die Regierungsparteien.

一般来说,反对党持与其他政党不同的主张。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ich finde, bei dieser Sichtweise gibt's einen ganz großen Denkfehler.

但我认为这样有一个很大的错误。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die westliche Sichtweise ist dagegen ganz anders.

西方国家的观点则完全不同。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dadurch kannst du natürlich erstens diesem Menschen helfen auch mal ein bisschen mehr Balance in seine Sichtweise zu bekommen.

这样不仅可以帮助对方更客观地待事物。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie haben dann eine sehr eingeschränkte Sichtweise auf etwas oder sehen nur das, was sie sehen wollen.

然后,他们对某些事物的有限,或者他们的事物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Beim Begriff der " richtigen Sichtweise" platzt dem Historiker Yi Mahn-yol der Kragen.

历史学家李曼烈对“正确视角”的概念大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

EZB-Präsidentin Lagarde hatte zunächst abwartend reagiert, wich jüngst war sie aber von dieser Sichtweise ab.

欧洲央行行长拉加德最初以观望态度做出反应,但最近她偏离了这一观点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Aber die Sichtweisen, wie man dieses Ziel erreicht, gehen weit auseinander.

但是关于如何实现这一目标的观点却大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Oder eben nicht. Eine Sichtweise, die sich von der Norbert Freis unterscheidet.

或不。 与 Norbert Frei 不同的观点。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Allerdings führt es auch dazu, dass völlig ungewöhnliche Sichtweisen kaum eine Chance haben.

然而,这也意味着完全不寻的观点几乎没有机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Sache ist komplex – und verschiedene Sichtweisen innerhalb der Koalition machen eine Einigung schwierig.

事情很复杂 - 联盟内部的不同观点使得很难达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6月合集

Es ist so wichtig, dass man sich austauscht und spricht miteinander, aufeinander zugeht, so ändern sich dann persönliche Sichtweisen.

交流法、相互交谈、相互接近是重要的, 这就是个人观点的改变方式。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das kann uns Informationen über die Sichtweise und Einstellung der Filmschaffenden oder sogar zur öffentlichen Meinung

这可以为我们提供有关电影制作人甚至公众舆论的观点和态度的信息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nur eines ist mir da deutlich geworden, wie unterschiedlich die Sichtweisen sind.

有一件事对我来说很清楚,观点有多么不同。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年9月合集

Zuvor hatten Staatsanwaltschaft und Verteidigung in ihren jeweiligen Abschlussplädoyers komplett unterschiedliche Sichtweisen auf den Fall dargelegt.

此前,控辩双方在各自的结案陈词中对案件的法截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Diese Sichtweise ist aber falsch, denn es geht nach wie vor nur um das Überleben der Ukraine in diesem schlimmen Krieg.

但这种观点不对,因为这涉及了乌克兰在这场战争中的生死存亡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

' Mein Erstes wäre, ich möchte mal deren Sichtweise sehen, wahrnehmen und dann vielleicht verstehen.

’我的第一件事是,我他们的观点,理解它,然后可能会理解它。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was diese Sichtweise betrifft, scheint Ma Bezos sehr zu ähneln, über en es übrigens auch eine Doku auf diesem Kanal gibt.

就这一观点而言,马云似乎与贝佐斯相似。顺便说一下,本频道也有一部关于贝佐斯的纪录片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Epigone, epigonenhaft, Epigonentum, Epigramm, Epigrammatiker, epigrammatisch, Epigraph, Epigraphik, Epigraphiker, Epik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接