So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.
例如,向大会提交大力采购处资源的提议。
Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.
联合国宪章和联合国作用特别委员会的报告。
In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.
在这方面,需要边和区域金融与发展机构。
Andere haben in die Aufklärung durch Gleichaltrige und die Stärkung der Rolle der Familie investiert.
其它国家投资于同龄相互教育及家庭作用。
Weitere Maßnahmen zur Stärkung der Managementkapazität werden erforderlich sein.
今后需进一步采取措,管理能力。
Die zahlreichen in Montreal anwesenden Wirtschaftsvertreter hatten eine Stärkung der Kohlenstoffmärkte befürwortet.
参蒙特利尔会议的许企业代表纷纷拥护碳市场。
Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.
监督厅已建议采取纠正措,减少舞弊危险的程序。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是大会作用的关键。
Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.
一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策的设计和执行,以宏观经济领域的国内能力”。
Die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
联合国的人道主义系统,在三个方面作出努力。
Die Vereinten Nationen messen der Stärkung der Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen und Abmachungen weiterhin große Bedeutung bei.
联合国继续极其重视与区域组织和区域安排的合作。
Dazu gehören Anregungen für die Behebung systemischer Spannungsursachen und für die Stärkung globaler friedensfördernder Normen und Institutionen.
消除紧张局势的制度性根源,维持和平的全球性规范和制度。
Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.
旨在该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实。
Ebenso wichtig ist die Stärkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.
同样重要的是国家从武装冲突的爆发或升级中恢复的能力。
Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.
委员会鼓励继续和小岛屿发展中国家及其私营部门之间的伙伴关系。
Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.
此应该提升环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更的经费。
Die Gruppe ist außerdem für die Stärkung der Evaluierungstätigkeiten in den Hauptabteilungen und Bereichen der Vereinten Nationen weltweit verantwortlich.
该股还负责联合国在世界各地的各部门和办事处的评价活动。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把国家能力列优先事项,作我们对实现千年发展目标的核心贡献。
Diese müssen aber auch entsprechend vermittelt werden, denn die Unterstützung der Öffentlichkeit ist für die Stärkung der Organisation unverzichtbar.
这些事情必须要说得好,因大众的支持对于本组织的工作极其重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber erst mal gibt’s eine Stärkung auf der Hütte!
可以在小屋里休息一会!
Auch für mehr europäische Maßnahmen, zum Beispiel die Stärkung von Frontex.
还有更多的欧洲措施,例如加强欧盟边防机构。
Und das geht nur über die Stärkung der Regionen, die Ansiedlung von Unternehmen und gezielte Investitionen.
这一点与地方实力的增强、企业的转移、有针对性的投资密切相关。
Ja, eine Stärkung kann ich gut gebrauchen, ja!
对,点心我可以好好享用!
Die Marktteilnehmer sollen auch weiterhin bei der Wiedergewinnung ihrer Vitalität sowie der Stärkung ihrer Dynamik unterstützt werden.
市场主体恢复元气、增强活力,需要再帮一把。
Also mir hat es richtig Spaß gemacht, und ich glaube jetzt haben wir uns eine Stärkung redlich verdient.
大家玩得很开心,我认为我们今天已经训练的很充分了。
Das Routine-Training diene der Stärkung der Abschreckung.
例行训练是为了加强威慑。
Er kündigte eine Stärkung des Verfassungsschutzes an.
他宣布加强对宪法的保护。
Warum war Ihnen die Stärkung der Rektorate so wichtig?
Götzke:为什么加强教区长对你来说如此重要?
Dazu gehöre der Ausbau der Luftverteidigung und die Stärkung der Energieversorgung.
这包括扩大防空和加强能源供应。
Polens Regierung setzt sich für eine Stärkung der nationalen Parlamente ein.
波兰政府致力于加强国家议会。
Beide hätten ein großes Interesse an einer Stärkung Europas, sagte Gabriel.
加布里埃尔说,双方对加强欧洲非常感兴趣。
Es braucht keine Bürgerräte als Nebengremien, sondern zuerst eine Stärkung des Parlaments.
不需要公民大会作为附属机构,但首先要加强议会。
Und deshalb ist die Bildung von Frauen, die Stärkung von Frauen ein zentrales Anliegen.
这就是为什么妇女教育、妇女赋权是一个核心问题。
Noch eine kleine Stärkung und dann gibt's noch meine Überraschung.
一点茶点,然后是我的惊喜。
Sein Land trage damit auch zur Stärkung der NATO bei.
因此,他的国家也在帮助加强北约。
Im Irak etwa gebe es Anzeichen für eine Stärkung der Terrororganisation " Islamischer Staat" so Smith.
例如,史密斯说,在伊拉克,有迹象表明恐怖组织“伊斯兰国” 正在加强。
Das den Schwerpunkt auf Investitionen, Entbürokratisierung und Stärkung der Sozialsysteme hat.
重点是投资、减少官僚主义和加强社会制度。
Ihre Pausen teilen sie sich selbst ein – Stärkung gibt's aber auch unterwegs.
他们自己安排休息时间——但在旅途中也有茶点。
Experten sehen in der Änderung einen Schritt zur Stärkung seiner Autorität.
专家认为这一变化是加强他权威的一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释