Die Arbeiter wurden von den Unternehmern nach dem Streik ausgesperrt.
工人们在罢工以后被老板开除了。
Die Agentur bestätigt, dass die Züge heute wegen eines Streiks nicht fahren.
通讯社证实,今日火车因罢工而停运。
Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.
罢工使这个国家的经瘫痪。
Die Gewerkschaft der Stahlarbeiter hat einen Streik ausgerufen.
钢工人工集罢工。
Der Streik wirkte sich verhängnisvoll auf die Wirtschaft aus.
罢工对经产生了严重的影响。
Es gab einen heftigen Streit darüber, ob man in Streik treten sollte.
就是否参加罢工发生了激烈的争论。
Wer ruft Leiharbeiter zum Streik auf?
谁号借用工人罢工?
Die Unternehmer versuchten,den Streik zu durchlöchern.
(口)企业主企图破坏罢工。
Wegen des Streiks der Drehbuchautoren war die traditionelle Gala zur Preisvergabe in Beverly Hills allerdings ausgefallen.
由编剧罢工在本弗利山举行的传统的颁奖典礼被取消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber diese Verspätung liegt am Streik unserer Arbeiter.
可是这次延迟是因为人运动。
Demnach fielen im Jahr 2007 rund 580.000 Arbeitstage wegen Streiks aus. Gerechnet werden die Ausfalltage pro Arbeitnehmer.
根据其报道,2007年因而取消的作日量达58万天。这是按照每个雇员缺岗的天计算的。
Es droht ein Streik auf unbestimmte Zeit.
有无限的威胁。
Und jetzt zum Bild, darauf sieht man einen Streik.
现在看图片, 它显示了。
Damit kann der Streik der GDL wie geplant stattfinden.
这意味着GDL可以按计划进行。
Bundesweit begann am Mittwochmorgen der Streik der Lokführergewerkschaft GDL.
火车司机会 GDL 的于周三上午开始在全国范围内进行。
In Hollywood traten Tausende Drehbuchautorinnen und -autoren in den Streik.
以千计的编剧在好莱坞举行。
In Athen gingen die Streiks und Proteste gegen die Sparpolitik weiter.
在雅典,和反紧缩抗议活动仍在继续。
Die Pilotengewerkschaft Vereinigung Cockpit rief die Beschäftigten zum eintägigen Streik auf.
飞行员会 Vereinigung Cockpit 呼吁人一天。
Den Menschen in Deutschland bleiben weitere Streiks im öffentlichen Dienst erspart.
德国人在公共部门免于进一步。
Aufgerufen zu dem Streik hat die Gewerkschaft UFO (Unabhängige Flugbegleiter Organisation).
此次是由UFO(独立空乘组织)会发起的。
Am heftigsten waren die Streiks aber an den Flughäfen zu spüren.
机场的最为严重。
Gegen dieses System sind Millionen, statt Hunderttausende nötig, sowie noch mehr Streiks.
反对这个系统,需要百万而不是十万,以及更多的。
Viele der Reisenden und Pendler stellten sich bereits auf einen Streik ein.
许多旅客和通勤者已经准备。
Die Flugbegleiter der Lufthansa beginnen um 14 Uhr mit ihrem Streik.
汉莎航空空乘人员于下午 2 点开始。
Auch an diesem Donnerstag sind in Frankreich wieder Streiks und Proteste geplant.
法国计划本周四再次举行和抗议活动。
Und ich halte die Form des Streiks für nicht am Gemeinwohl orientiert.
而且我不认为的形式是为了共同利益。
Die Dienstleistungsgewerkschaft Verdi setzt ihren Arbeitskampf im Öffentlichen Dienst mit weiteren Streiks fort.
服务会威尔第正在继续其在公共部门的业行动,并进一步。
Nach der Absage des Streiks will die Lufthansa weitgehend nach Plan fliegen.
取消后, 汉莎航空希望基本上按计划飞行。
Es ist der voraussichtlich längste Streik in der Geschichte der Deutschen Bahn.
预计这将是德国铁路历史上持续时间最长的一次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释