Sie haben viel Sympathie für einander.
对互相有好。
Seine Uneigennützigkeit gewann ihm viele Sympathien.
无私得人大好。
Er hat meine Sympathie gewonnen.
赢得了我好。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划我完全赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber als Privatperson hatte sie ganz große Sympathien.
但是她私下里却对这些观念深有同感。
Die Frauen, anfänglich Konkurrentinnen, entwickeln langsam Sympathie füreinander.
两个女人,开始是对手,渐渐彼此对对方产生同情。
Auch der scheidende Tenno hegt dafür Sympathien.
即将离任的 Tenno 对此也深表同情。
Und sie zieht auch Sympathien auf sich.
她也引起了同情。
Die Nazis erkaufen sich die Sympathien der Deutschen.
纳粹收买了德国人的同情。
Beim Bad in der Menge freundliche bis begeisterte Sympathie.
在人群中沐浴时, 友善到热情的同情。
Das nagt an den Sympathien, die er bisher genießt.
这侵蚀了他迄今为止所享有的同情。
Wahre Verbindungen entstehen aus echtem Interesse und gegenseitiger Sympathie.
真正的联系源于真正的兴趣和相互同情。
Von Anfang an schlugen Emmanuel Macron von allen Seiten enorme Sympathien entgegen.
从一开始,伊曼纽尔·马克龙就得到了各方的极大同情。
Gerade in der Situation, in der die Ukraine ist, habe ich vollste Sympathie dafür.
尤其是乌克兰目前的情况,我对此充满同情。
Schon am Tag nach dem Umsturz bekundeten viele Nigrer Sympathie für die neuen Machthaber.
推翻政权的第二天,许多尼日尔人就对新表示同情。
Immerhin teilen weder Arya, noch Sansa die Sympathie Jons wenn es um Daenerys geht.
毕竟,在谈到丹妮莉丝时,艾莉亚和珊莎都不像琼恩那样同情丹妮莉丝。
Und deshalb haben wir für ihn Sympathien.
这就是我们同情他的原因。
Die Sympathie ihr gegenüber nimmt nicht ab.
对她的同情丝毫没有减少。
Ich habe Sympathie für eine weitere Unterstützung.
我对进一步的支持表示同情。
Seiner Sympathie bei den Zuschauern tat das keinen Abbruch.
这丝毫没有影响观众对他的同情。
Und für die Linken lässt er ohnehin keine Sympathie erkennen.
无论如何,他对左派没有表现出同情。
Es geht nicht um Sympathie, dass das Kind besser ist als der Erwachsene.
这不是同情,孩子比成人更好。
Ich hasse das, wenn man nicht nach Leistung bewertet, sondern nach Sympathie.
我讨厌你不通过表现来判断,而是通过同情来判断。
Dabei zeigten viele Wissenschaftler früh Sympathie mit den Nazis und stellten ihre Arbeit in den Dienst des Regimes.
许多科学家很早就对纳粹表示同情, 并将他们的工作用于为该政权服务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释