Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan.
哈萨、吉尔吉、塔吉、土库曼乌兹别。
Die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) umfasst Belarus, Moldau, die Russische Föderation und die Ukraine in Europa sowie Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Turkmenistan and Usbekistan in Asien.
独国家联合体(独联体)包括欧洲的白俄罗、摩尔多瓦、俄罗联邦乌兰以及亚洲的亚美尼亚、阿塞拜疆、格鲁吉亚、哈萨、吉尔吉、塔吉、土库曼乌兹别。
Unterstützungsbüros für Friedenskonsolidierung beziehungsweise politische Büros der Vereinten Nationen können im Anschluss an andere Friedensmissionen, wie in Tadschikistan oder Haiti, oder als unabhängige Initiativen, wie in Guatemala oder Guinea-Bissau, eingerichtet werden.
可设平支助办事处或联合国政治事务办事处,作为他平行动的继续,如在塔吉或海地;或作为独的主动行动,如在危地马拉或几内亚比绍。
Die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan, die eng mit den regionalen Garantiestaaten und den internationalen Organisationen zusammenarbeitete, unterstützte die tadschikischen Parteien bei der Überwindung zahlreicher Hindernisse für Frieden, nationale Aussöhnung und Entwicklung.
联合国塔吉观察团与区域保证国国际组织密切合作,协助塔吉各方服通往平、民族解发展道路上的许多障碍。
Einige Tage später unterzeichneten die Führer der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, die China, Kasachstan, Kirgistan, die Russische Föderation, Tadschikistan und Usbekistan umfasst, eine Charta, die diese Gruppe in eine vollwertige internationale Organisation mit einem ständigen Sekretariat in Beijing umwandelte.
几天后,上海合作组织(包括中国、哈萨、吉尔吉、俄罗联邦、塔吉乌兹别)领导人签署宪章,将该组织改为正式的国际组织,在北京设常设秘书处。
Die Arbeit des Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in Tadschikistan und des Landesteams der Vereinten Nationen hat dazu beigetragen, die politische Lage und die Sicherheitssituation in dem Land zu stabilisieren, insbesondere durch die Förderung einer guten Staatsführung und die Stärkung der Zivilgesellschaft.
联合国塔吉设平办事处联合国国家小组的工作帮助稳定了塔吉的政治安全形势,特别是通过促进善政加强民间社会。
Er weiß die Anstrengungen sehr zu schätzen, die die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan (UNMOT) mit Unterstützung der Kontaktgruppe der Garantiestaaten und der internationalen Organisationen (der Kontaktgruppe), der Mission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und der Gemeinsamen Friedenstruppen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (der GUS-Friedenstruppen) unternommen haben, um den Parteien bei der Umsetzung des Allgemeinen Abkommens behilflich zu sein.
安理会高度赞赏联合国塔吉观察团(联塔观察团),在保证国国际组织联络小组(联络小组)、欧洲安全与合作组织(欧安组织)特派团独国家联合体集体维持平部队(独联体维部队)的支持下,为协助双方执行《总协定》而作的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。