有奖纠错
| 划词

Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).

费用已达好几百(好几千)。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Verletzten geht in die Tausende.

伤员人数达数千

评价该例句:好评差评指正

Tausende jubelten der siegreichen Mannschaft zu.

千上万的人向胜利的球队欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Tausende jubelten dem neuen Weltmeister (der siegreichen Mannschaft) zu.

千上万的人向新的世界冠军(胜利的球队)欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Es waren einige Tausende.

有几千人。

评价该例句:好评差评指正

An dieser Seuche starben Tausende hin.

数以千计的人死于这种流行病。

评价该例句:好评差评指正

Tausende von Vögeln bevölkern die Insel.

千上万的鸟儿栖息在这个岛上。

评价该例句:好评差评指正

Sie kamen zu Tausenden.

他们来了几千人。

评价该例句:好评差评指正

Die Zuschauer zählen nach Tausenden.

数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Tausende von Familien wurden ausgebombt.

千上万的家庭被炸毁了。

评价该例句:好评差评指正

Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.

世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。

评价该例句:好评差评指正

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运重新发军事进攻,也导致数以千计的人沦为流民。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Dislozierung der von Australien angeführten multinationalen Truppe im Oktober begannen Tausende von Flüchtlingen, in ihre Heimat zurückzukehren.

在澳大利亚率领的多国部队于10月份部署后,数千名难民开始返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将千上万流离失所的安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里和苏丹的数千名难民的口粮减一半。

评价该例句:好评差评指正

Tausende und aber Tausende Zugvögel ziehen jährlich nach Süden.

(雅,渐旧)千上万的候鸟每年都向南方迁徙 。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass Tausende von nichtafghanischen Staatsangehörigen sich weiterhin auf der Seite der Taliban an den Kampfhandlungen in Afghanistan beteiligen.

塔利班部队中有千上万的非阿富汗国民继续参加阿富汗的战斗,安理会对此深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Bei der seit 15 Jahren jährlich stattfindenden zweimonatigen Tour werden 6.000 bis 10.000 km zurückgelegt und Tausende von Menschen auf die mit der Luftverschmutzung und dem Klimawandel verbundenen Probleme aufmerksam gemacht.

过去15年每年都举办这一旅行,旅行历时两个月,行程约6 000-10 000公里,并向千上万的人宣讲空气污染和气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难民、以及数千国内流离失所者未能回返的一个重要原因,而且还损害了政治进程,极端分子蓄意破坏选民登记运就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普通公民进行威胁恐吓,以使其听任自己恣意横行,而且还以性剥为目的贩运千上万的妇女,残酷地对待千上万的儿童,并使千百万各种年龄的人被迫在报酬微薄或没有任何报酬的情况下从事沉重劳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brand-Erbisdorf, Brandfackel, Brandfall, Brandflasche, Brandfleck, brandfördernd, Brandfrüherkennungssystem, Brandfuchs, Brandgase, Brandgefahr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

完美课堂

Dort findest du Tausende Stellen, auf die du dich bewerben kannst.

那里有数千个你投递申请岗位。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So lief es Tausende von Jahren.

几千年来都是如此。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Und in Berlin sterben Tausende an Unterernährung.

千计人在柏林因营养不良死亡。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Tausende Menschen sterben bei Kämpfen und Anschlägen.

上千人死于斗争与袭击。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Tausende Burgen und Klöster werden angegriffen und zerstört.

上千城堡和修道院受到攻击和摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine Zelle kann Tausende Arten von Proteinen herstellen.

一个细制造上千种蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tausende verkleidete und angetrunkene Frauen versperren ihm den Weg.

数千名乔装打扮醉酒女性挡住了他去路。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特恼》

O, du warst schön an dem Hügel unter Tausenden!

安息在丘岗旁万千战死者中,数你最最英俊!

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wenn Tausende erschossen werden, sei das ein grausames Blutbad.

他们认为,当成千上万人被枪杀时,那会是一场大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Tausende Passagiere der Lufthansa hatten mit Problemen zu kämpfen.

千计汉莎航空乘客正在为问题苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Ganz einfach, um 1850 wanderten Tausende Ihren nach Nordamerika aus.

很简单,1850年很多爱尔兰人迁移到了北美。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Ja, es geht Tausenden wie mir.

,有成千上万像我这样人。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wo ein Tourist kaum Schaden anrichtet, können Tausende große Zerstörungen verursachen.

一个游客几乎造成不了什么损害,上千个游客就有能造成巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es gibt aber auch ganze Heere mit mehreren Tausenden Angreifern.

但也有整个军队有几千名战士。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Tausenden Soldaten in der Ostukraine drohte die Einkesselung bei Debaltsevo vielleicht Schlimmeres.

乌克兰东部数千名士兵受到威胁,被包围在德巴尔塞沃附近,情况或许更糟。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Tausende lehnen allerdings ab und wollen sich nicht mit der Abfindung zufriedengeben.

但还是有成千上万人拒绝了这个提议,他们对这个金额并不满意。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ja und wie kam nun Halloween nach Amerika ganz einfach um 18 50 wanderten Tausende Ihren nach Nordamerika aus.

那么万圣节是怎么传到美国呢,因为1850年有很多爱尔兰人迁移到了北美。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

An diesen Sommerabenden versammeln sich Tausende von Einheimischen und Touristen auf den Neckarwiesen, um das romantische Spektakel zu verfolgen.

在这些夏夜,数千名当地居民和游客会聚集在草地上一起观看这浪漫景象。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das Unternehmen nutzt unsere Infrastruktur und hat in Europa Tausende Angestellte, die an teils öffentlich finanzierten Unis ausgebildet wurden.

该公司利用我们基础设施、在欧洲拥有数千名员工。他们有一部分在公立大学接受培训。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Straßen, Brücken, Tunnel und so weiter, von denen es in der Schweiz Tausende gibt.

瑞士有成千上万条道路、桥梁、隧道等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brandsalbe, Brandsatz, Brandschaden, Brandschadenprüfer, brandschatzen, Brandschatzung, Brandschiefer, Brandschott, Brandschutz, Brandschutzanstrich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接