有奖纠错
| 划词

Das Büro bietet als Regelleistung Beratung im Hinblick auf Partnerschaften in vielen Bereichen, darunter biologische Vielfalt, Klimawandel, Bildung, Gesundheit, Telekommunikation, Wasser- und Sanitärversorgung sowie Welterbe.

该办事处经常性地在广泛领域,包括生物多样性、气候变化、教育、保健、电信、水和卫生、世界遗产等领域,就伙伴关系提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Anders als bei Missionsanteilen wie Militär, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zuständigkeit für die operativen Erfordernisse der Öffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

与军事、民警、排雷、后勤、电信以及特派团其他组成部分不同,总部没有任何一个单负责和平中新闻部门需求。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschläge beinhalten unter anderem besseres und umfassendes Training in Sicherheitsfragen und Stressbewältigung, die Umsetzung von Mindestnormen für operative Sicherheit und Telekommunikation im Feld sowie eine Erhöhung des Personals im Feld und am Amtssitz.

这些建议包括提供全面、增强安全与精神压力调控培训;在外地实最基本安全和电讯标准;增加外地和总部工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 力推进。

评价该例句:好评差评指正

Die Reaktion des WEP auf plötzlich einsetzende Krisen wie beispielsweise auf dem Balkan und in Osttimor stellte die Fähigkeit des Programms unter Beweis, die wirksame Koordinierung von Nahrungsmittelhilfe zu erleichtern und die humanitären Partnerorganisationen vom Anbeginn einer solche Krise an auf dem Gebiet der Logistik und der Telekommunikation zu unterstützen.

粮食计划署对巴尔干、东帝汶等迅速爆发危机作出反应表明该署有能力从危机一开始就为各人道主义伙伴进有效粮食援助协调,并提供后勤和电信支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Distanzkeil, Distanzklotz, Distanzklötzchen, Distanzlatte, Distanzlehre, Distanzleiste, Distanzlesegerät, Distanzlesen, distanzlos, Distanzmessanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Im Jahresdurchschnitt verbilligte sich die Telekommunikation um 0,4 Prozent, wie das Statistische Bundesamt mitteilte.

据联邦调查局所供数据,就全国平均来看,电信价格下降了 0.4% 。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Telefonalphabete oder Buchstabiertafeln gibt es seit den Anfängen der Telekommunikation, als die Verbindungen noch sehr schlecht sind.

电话字母表或拼读一览表从刚开始电话讯时就有了,当时的讯连接质量还很差。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20176

Auch bei Investitionen in die Telekommunikation schneidet das Land nicht gut ab.

在电信投资方面,该国也表现不佳。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201910

Eine der ersten Branchen, in der das getestet wurde, war die Telekommunikation.

最早对此进行测试的行业之一,是电信。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195

Zu diesem Zweck rief er offiziell einen nationalen Notstand für die Telekommunikation aus.

为此, 他正式宣布全国电信进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158

Auch in den Bereichen Telekommunikation, Verkehrsinfrastruktur und Wasserversorgung wurden Einigungen erzielt.

在电信、交基础设施和供水领域也达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Reformen in grundlegenden Branchen wie Energie, Verkehrswesen und Telekommunikation sollen vorangetrieben, die Dienstleistungseffizienz soll erhöht und das Gebührenniveau gesenkt werden.

推进能源、交、电信等基础性行业改革,提高服务效率,降低收费水平。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20153

So können den Kunden auf der ganzen Welt zufriedenstellende Produkte und Lösungsprogramme im Bereich Telekommunikation geboten werden.

从而在电信领域为全球客户提供满意的产品和解决方案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201811

Durch Naturereignisse, Cyberangriffe oder physische Attacken könnten Internet und Telekommunikation, die Benzinabgabe an Tankstellen und die medizinische Versorgung in Krankenhäusern lahmgelegt werden.

事件、网络攻击或物理攻击可能会使互联网和电信、加油站的汽油分配以及医院的医疗服务瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181

Ob Öl aus Angola und Sudan, oder ob Mineralien aus Simbabwe. Im Gegenzug bauen chinesische Firmen Infrastrukturprojekte: Eisenbahnlinien, Flughäfen, Staudämme und Telekommunikation.

无论是来安哥拉和苏丹的石油,还是来津巴布韦的矿物。作为回报,中国公司建设基础设施项目:铁路线、机场、水坝和电信。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Ein Sprecher des Ministeriums für Telekommunikation sagte, die Sperre bleibe so lange bestehen, bis sich die Lage auf der betroffenen Insel Neuguinea normalisiert habe.

电信部发言人表示,在受影响的新几内亚岛局势正常化之前, 封锁将继续存在。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Ich weiß: Wenn es mir nicht gut gehen sollte und ich Fragen habe, kann ich über diese Telekommunikation recht schnell eine ärztliche Antwort bekommen kann.

我知道, 如果我感觉不舒服并且有疑问,我可以过这种讯方式很快得到医生的答复。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20168

Nur wenn ein Grundinteresse der Gesellschaft in den Bereichen Telekommunikation, Strom- oder Wasserversorgung berührt wäre, könne das Ministerium ein förmliches Verfahren gegen die Übernahme starten, zitierte der Sender Ministeriumskreise.

该部援引部委人士的话说, 只有在电信、电力或供水等领域的社会根本利益受到影响的情况下, 该部才能启动正式程序反对收购。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen die Telekommunikation so gut es geht aufklären, um zu erkennen, dass junge Menschen angeleitet, geführt werden und geführt werden bis zur Tatbegehung, damit wir das verhindern können.

我们需要尽可能地开导电信,看到轻人被引导、引导和引导到犯罪的地步, 这样我们才能防止这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, wir haben ganz unterschiedliche Berufsprofile im Verfassungsschutz, vom Systemadministrator über den Observateur, der observiert, über denjenigen, der die Telekommunikation überwacht bis hin zu Islamwissenschaftlern, Juristen und vielen, vielen anderen Berufen.

Maassen:好吧, 我们在宪法保护办公室的工作范围非常不同, 从系统管理员到观察员,再到监控电信的人员, 再到伊斯兰学者、律师和许多其他职业。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Mit Satelliten zur Erdbeobachtung und zur Telekommunikation lässt sich viel Geld verdienen – sie liefern tagesaktuelle Bilder bestimmter Gebiete auf der Erde oder funken Daten in die letzten Winkel unseres Planeten.

用于地球观测和信的卫星可以赚很多钱——它们提供地球上某些区域的最新图像或将数据传输到我们星球最远的角落。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das älteste davon betrifft den Handel mit Waren, das GATT. Das zweite kümmert sich um den Handel mit Dienstleistungen, etwa in den Bereichen Tourismus und Telekommunikation und heißt GATS. Das TRIPS wiederum regelt Dinge wie Markenrechte, Patente und Lizenzen.

最早的协定是关于商品贸易的,关贸总协定。第二个协定是关于服务贸易,如旅游业和电信,称为服务贸易总协定。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und ich wurde dann Unternehmensbreiter für Telekommunikation.

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Ich habe dann als Kundenberater in der Telekommunikation Branche gearbeitet, und ja möchte einfach jetzt eine neue Herausforderung suchen und fand dass die Stellenausschreibung ganz spannend war.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20155

" Sofern beide Endpunkte der Telekommunikation oder des Telekommunikationsverkehrs im Ausland liegen, sind die den Eingriff in das Grundrecht vornehmenden deutschen Behörden aber grundsätzlich gleichfalls an Artikel 10 gebunden."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Distanzscheibe, Distanzschraube, Distanzschutz, Distanzstück, distanzstücke, Distanzwechsel, Distapexanlage, Distapex-Verfahren, Distektikum, Distel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接