有奖纠错
| 划词

Achten Sie darauf, Tonfall nachzuahmen, wenn Sie auf Deutsch Sprachübungen machen.

在用德语进行语练习时,要注意语调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hubgabel, Hubgepäckband, Hubgerüst, Hubgesamtzahl, Hubgeschwindigkeit, Hubgetriebe, Hubgewindespindel, Hubglied, Hubgröße, Hubhebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Tonfall, Zeitpunkt und auch das Äußere müssen stimmen.

说话、时机以及外表都必须得体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Genauer ob dein Tonfall freundlich und deine Körpersprache offen ist.

确切地说,你音调友善,你肢体语言开放

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Der Tonfall, die Beziehung zwischen den Sprechenden und die Erwartungen an den Gesprächsverlauf geben selbst belanglosen Wörtern wichtigen Informationsgehalt.

语音语调、说话者之间关系以及谈话过程期望,甚至可以为不相关词语赋予重要信息内容。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Nach wochenlangen Debatten zwischen Regierung und Union wird der Tonfall nun sachlicher.

经过政府和工会之间数周辩论,现在基调更加事求

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Belanglos im Tonfall, stark in der Aussage.

平淡,意味深长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Der Tonfall, in dem die Richter in dieser Woche urteilten, ist differenzierter und nüchterner.

本周评委们评判基调更加差异化和冷静。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Die klingen zwar vom Tonfall her gleich, aber der Inhalt ist ein ganz anderer.

它们听起来一样,但内容却完全不同。

评价该例句:好评差评指正
《暮光之城:暮色》

Obwohl sie es an meinem Tonfall wahrscheinlich schon gehört hatte, blickte sie auf, um zu sehen, wen ich meinte.

虽然她可能从我中听出了,但她抬起头来, 想看看我指谁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ein Tonfall, der Reckleben irritiert. Aber klar sei auch, sagt der Bio-Landwirt und studierte Forstwissenschaftler, dass er seine Flächen so einfach nicht hergeben werde.

激怒了 Reckleben。 但同样清楚,有机农民和森林科学家研究生表示, 他不会简单地放弃他土地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ihr immer gleichbleibender Tonfall, der manche Augenlider schwer werden lässt, verdeckt gelegentlich interessante Botschaften – etwa die, künftig in den Wähler-Milieus der anderen zu fischen.

她始终不变, 让人有些眼皮发沉,偶尔会隐藏一些有趣信息——比如在别人投票环境中钓鱼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Rund um die Uhr und im macho-martialischen Tonfall klassischer Kriegsberichts-Propaganda laufen Reportagen etwa über eine enthusiastisch jubelnde U-Boot-Besatzung weitab im Nordmeer, die gerade testhalber eine atomwaffen-taugliche Langstreckenrakete tausende von Kilometern quer über das Riesenland ins äußerste Ostsibirien abgefeuert hat.

全天候以经典战争报道宣传大男子主义语, 有报道称远在北海一群热情洋溢潜艇船员刚刚发射了一枚具有核能力远程导弹, 飞越了这个巨大数千公里国家进入西伯利亚最东端。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Besonders harsch fällt sie nach Lambrechts Neujahrsvideo aus: Sie spricht vor Böllern vom Ukraine-Krieg, unprofessionell in der Machart, inakzeptabel im Tonfall, der Vorwurf.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Auch Musk sei nicht bekannt für einen versöhnlichen Tonfall, betont Beckedahl, und befürchtet: Musk, dem die Unternehmen Tesla und SpaceX gehören, könnte Twitter zum geschäftlichen Vorteil nutzen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hubkolbenkompressor, Hubkolbenkraftmaschine, Hubkolbenlader, Hubkolbenmaschine, Hubkolbenmotor, Hubkolbenpumpe, Hubkolbenspülpumpe, Hubkolben-Verbrennungsmotor, Hubkolbenverdichter, Hubkolbenvielzylindermotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接