有奖纠错
| 划词

Auf dem Markt herrschte geschäftiges Treiben.

市场上一景象。

评价该例句:好评差评指正

Sein Tun und Treiben gefällt mir nicht.

(雅)我喜欢他的所所为。

评价该例句:好评差评指正

Es herrscht reges Leben und Treiben.

熙熙攘攘。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Straße herrscht ein hektisches Treiben.

大街上一熙熙攘攘的景象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abwälzverfahren, Abwämeheizung, abwandeln, Abwandelung, abwandern, Abwanderung, Abwanderungen, Abwandlung, Abwärme, Abwärmeanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Frau Liu allerdings bemerkte das Treiben. Sofort entbrannte sie in Wut auf ihren Mann.

然而,柳氏注意到了这里喧嚣,她立即朝她丈夫发怒。

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Ach, ich bin des Treibens müde!

唉,我已经倦于浮生!

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Schonen Sie Ihrer selbst. Treiben Sie mich nicht weiter, mein Vater.

请你放尊重点。别逼我太过分,爸爸!

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Haben Sie Erbarmen mit sich selbst. Treiben Sie mich nicht aufs Äußerste, Vater.

您怜悯怜悯自己吧,爸爸!别逼我走极端!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahr ihrer Gründung, mit dem Treiben der NPD endlich Schluss gemacht werden?

成立之年,终于结束了 NPD 活动?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

In der Altstadt wunderschön restaurierte, bunte Fassaden, kleine Geschäfte, quirliges Treiben, eine sehr lebenswerte Stadt.

在老城区,经过精心修复,五颜六色外墙,小商店,热闹活动,非常宜居城市。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Die Nazis zerschlagen das bunte Treiben und die Schule löst sich auf.

纳粹撕碎了这多彩实践,学校也随之解散。

评价该例句:好评差评指正
基础德语(上册)

Treiben Sie 10 Minuten Frühsport und fühlen Sie sich gesund und munter!

做 10 分钟清晨运动,感觉健康和机敏!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir konnten nichts machen, um dieses Treiben von Milosevic und seiner Armee damals zu stoppen.

无法阻止米洛舍维奇和他军队这样做。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

In Mexiko ist es ein buntes Treiben.

在墨西哥,死亡是一场狂欢。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er schoss viel zu niedrig über das Firmament und versengte so Libyen, bis Zeus mit einem Blitzschlag dem Treiben schließlich ein Ende setzte.

他在苍穹上空射得太低, 烧焦了利比亚, 直到宙最终用一道闪电结束了喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年2月合集

Für die Kirche war das närrische Treiben ein Sinnbild der Sünde.

对于教会来说,愚蠢是罪恶象征。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Gründerin und Chefin Ana Vega beobachtet das bunte Treiben von einer Empore aus.

创始人兼老板安娜·维加 (Ana Vega) 在画廊观看熙熙攘攘人群。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Ein Rentner steht ein wenig am Rande des samstäglichen Treibens, im Schatten der Markise eines Schmuckladens.

一位养老金领取者站在周六喧嚣边缘,在珠宝店遮阳篷阴影下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir sehen bereits den Polizisten, der hinter ihm steht und ihn bei seinem frechen Treiben beobachtet.

已经看到警察站在他身后,看着他厚颜无耻地继续前进。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Vom Speisesaal im ersten Stock aus hat man einen hervorragenden Ausblick auf das bunte Treiben des Bauernmarktes.

从一楼餐厅,您可以欣赏到农贸市场喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zu unserer Erbauung ist er der Polizist, der Charlie bei seinem verdächtigen Treiben im Visier hatte.

为了我启迪,他是将目光投向查理可疑活动警察。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nicht theoretisch, sondern spielerisch im Praxistest. Die bunte Gruppe hat sichtlich und unüberhörbar Spaß am Rollenspiel. Aufmerksam beobachten die beiden Trainerinnen das lustige Treiben.

不是在理论上,而且在游戏中进行实践检验。这群打扮五花八门显然已经无比享受角色扮演乐趣了。两位培训师专心致志地看着这场有趣活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Es ist nicht das erste Mal, dass das karnevalistische Treiben im Kwartier Läteng - so heißt das Viertel rund um die Zülpicher Straße - für Schlagzeilen sorgt.

Kwartier Läteng(Zülpicher Straße 周边地区名称)狂欢节喧嚣已经不是第一次登上头条了。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Normalerweise treffen in der Mensa mittags Hunderte von Studierenden, Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern aus allen Fachbereichen und der Verwaltung zusammen – wir hoffen sehr, dass das bunte Treiben bald wieder wie gewohnt möglich ist.

通常情况下,数以百计学生、各部门工作人员和行政人员在午餐间在食堂聚集——我非常希望这种喧闹气氛很快就能恢复如常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abwärmeofen, Abwärmequelle, Abwärmerückgewinnung, Abwärmerückgewinnungsanlage, Abwärmetauscher, Abwärmeträger, Abwärmeturbine, Abwärmeverlust, Abwärmeverteilung, Abwärmeverteilungsnetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接