有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Und wie endete die Geschichte von Nian, dem Ungeheuer?

关于年这种怪兽的故的结局如何呢?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Nervös schaute der Melker zwischen den Vorhängen hervor – und sah ein Ungeheuer!

挤奶员在床帏缝里紧张的窥着——他看到了怪物!

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Er besiegte das Ungeheuer und befreite Andromeda, allerdings mit Hilfe des Götterboten Hermes.

他打败了怪物,解救了安德洛墨达,但是在众神的使者赫尔墨斯的帮助下。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Jetzt holte das Ungeheuer eine Schaufel, eine Lampe und einen grossen Krug.

怪物又拿了铁锹、盏灯大罐子。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Jetzt holte das Ungeheuer eine Schaufel, eine Lampe und einen großen Krug.

怪物又拿了铁锹、盏灯大罐子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Theseus hielt die Anderen zurück und zog es vor, alleine das Ungeheuer zu erlegen.

斯阻止了其他人向前,表示自己愿独自杀死怪物。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Doch das Ungeheuer sprach nun mit einer ganz anderen Stimme.

但这怪物的说话声音跟之前完全不样了。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Menschen hatten mit ihrem geduldigen Kampf und mit ihrer Klugheit das Ungeheuer besiege.

人们通过耐心的斗争他们的智慧战胜了这种怪物。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Der Melker verstand nicht, was das Ungeheuer damit meinte.

挤奶工没听懂怪物的意思。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Nach dieser grauenhaften Tat warf sich das Ungeheuer der Länge auf den Höhlenboden und schlief ohne weitere Worte ein.

在做完这可怕的举动之后,这怪物自己扔到了地上,言不发地睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

So wurde Kassiopeias Tochter Andromeda an einen Felsen gebunden, um dem Ungeheuer zum Fraß vorgeworfen zu werden.

就这样,仙后座的女儿埃塞尔比亚公主安德洛墨达被绑在块岩石上,被扔给了怪物。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Jetzt war es an der Zeit, einen Weg zu finden, wie man das Ungeheuer überlisten konnte.

是时候寻找打败怪物的方法了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Tief bekümmert flehte sie zu den Göttern und wollte lieber tot sein, als diesem Ungeheuer als Gemahlin zu folgen.

悲痛万分的她乞求诸神,宁死也不愿嫁予这怪物为妻。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Da hob das Ungeheuer die Sachen selbst auf und befahl dem Melker mitzukommen.

怪物只好自己拾起来这些东西,然后命令挤奶工跟他走。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Nervös schaute der Melker zwischen den Vorhängen hervor und sah ein Ungeheuer!

挤奶工在床帏缝里紧张的窥探——他看到了怪物!

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Der mutige Melker aber war jetzt reich und hatte zudem die Alp von dem Ungeheuer befreit.

现在这位勇敢的挤奶工变得很富有,还阿尔卑斯山从怪物的手里解救了出来。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Doch das Ungeheuer lässt sich nicht blicken.

但怪物却看不见。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年8月合集

Jahrhundert galt das Meer für viele Menschen als Reich des Satans, wo gefährliche Ungeheuer wohnten.

大海仍被许多人认为是撒旦的王国, 那里栖息着危险的怪物。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Sie gingen zusammen in den Keller. Dort blieb das Ungeheuer stehen und sagte laut: " Da, grab das aus! "

他们起走进地下室。怪物停下来,大声地喊:“给我往这挖!”

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Sicher ist, dass das Ungeheuer für die Region ein Gewinn ist.

可以肯定的是,这怪物是该地区的财富。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flugfrösche, Flugfunk, Flugfunkdienst, Flugfunkfeuer, Flugfunkfrequenz, Fluggast, Fluggastabfertigung, Fluggastabfertigungsgebäude, Fluggastbrücke, Fluggastbus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接