Das ist ein Ungeheuer von einem Hut.
这顶式样怪的大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wie endete die Geschichte von Nian, dem Ungeheuer?
关于年这种怪兽的故的结局如何呢?
Nervös schaute der Melker zwischen den Vorhängen hervor – und sah ein Ungeheuer!
挤奶员在床帏缝里紧张的窥着——他看到了怪物!
Er besiegte das Ungeheuer und befreite Andromeda, allerdings mit Hilfe des Götterboten Hermes.
他打败了怪物,解救了安德洛墨达,但是在众神的使者赫尔墨斯的帮助下。
Jetzt holte das Ungeheuer eine Schaufel, eine Lampe und einen grossen Krug.
怪物又拿了铁锹、盏灯大罐子。
Jetzt holte das Ungeheuer eine Schaufel, eine Lampe und einen großen Krug.
Theseus hielt die Anderen zurück und zog es vor, alleine das Ungeheuer zu erlegen.
斯阻止了其他人向前,表示自己愿独自杀死怪物。
Doch das Ungeheuer sprach nun mit einer ganz anderen Stimme.
但这怪物的说话声音跟之前完全不样了。
Die Menschen hatten mit ihrem geduldigen Kampf und mit ihrer Klugheit das Ungeheuer besiege.
人们通过耐心的斗争他们的智慧战胜了这种怪物。
Der Melker verstand nicht, was das Ungeheuer damit meinte.
挤奶工没听懂怪物的意思。
Nach dieser grauenhaften Tat warf sich das Ungeheuer der Länge auf den Höhlenboden und schlief ohne weitere Worte ein.
在做完这可怕的举动之后,这怪物自己扔到了地上,言不发地睡着了。
So wurde Kassiopeias Tochter Andromeda an einen Felsen gebunden, um dem Ungeheuer zum Fraß vorgeworfen zu werden.
就这样,仙后座的女儿埃塞尔比亚公主安德洛墨达被绑在块岩石上,被扔给了怪物。
Jetzt war es an der Zeit, einen Weg zu finden, wie man das Ungeheuer überlisten konnte.
是时候寻找打败怪物的方法了。
Tief bekümmert flehte sie zu den Göttern und wollte lieber tot sein, als diesem Ungeheuer als Gemahlin zu folgen.
悲痛万分的她乞求诸神,宁死也不愿嫁予这怪物为妻。
Da hob das Ungeheuer die Sachen selbst auf und befahl dem Melker mitzukommen.
怪物只好自己拾起来这些东西,然后命令挤奶工跟他走。
Nervös schaute der Melker zwischen den Vorhängen hervor und sah ein Ungeheuer!
挤奶工在床帏缝里紧张的窥探——他看到了怪物!
Der mutige Melker aber war jetzt reich und hatte zudem die Alp von dem Ungeheuer befreit.
现在这位勇敢的挤奶工变得很富有,还阿尔卑斯山从怪物的手里解救了出来。
Doch das Ungeheuer lässt sich nicht blicken.
但怪物却看不见。
Jahrhundert galt das Meer für viele Menschen als Reich des Satans, wo gefährliche Ungeheuer wohnten.
大海仍被许多人认为是撒旦的王国, 那里栖息着危险的怪物。
Sie gingen zusammen in den Keller. Dort blieb das Ungeheuer stehen und sagte laut: " Da, grab das aus! "
他们起走进地下室。怪物停下来,大声地喊:“给我往这挖!”
Sicher ist, dass das Ungeheuer für die Region ein Gewinn ist.
可以肯定的是,这怪物是该地区的财富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释