有奖纠错
| 划词

1.Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

1.签字人应当对其未能满足第1款的要求承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

2.Der Sicherheitsrat fordert alle Unterzeichner der Prozesse von Goma und Nairobi auf, ihre Verpflichtungen wirksam und nach Treu und Glauben umzusetzen.

2.“安全敦促戈马进程和内罗毕进程的所有签署方本着诚意,切实履行各自承诺。

评价该例句:好评差评指正

3.Diese elektronische Signatur identifiziert den Unterzeichner in Zusammenhang mit dem elektronischen Beförderungsdokument und zeigt an, dass der Beförderer das elektronische Beförderungsdokument genehmigt hat.

3.凭借此种电子签名,应能够识别与该电子运输记录有关的签名人,且表明承运人对该电子运输记录的授权。

评价该例句:好评差评指正

4.Der Durchführungsplan von Johannesburg verpflichtet die Unterzeichner ausdrücklich auf eine verantwortungsvolle und ausgewogene Bewirtschaftung der Ressourcen der Erde, als Teil der breiteren Anstrengungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

4.《约翰内斯堡执行计划》明确要求签约国承诺作为实现千年发展目标的努力的一部分,对地球资源进行负责任的公平管

评价该例句:好评差评指正

5."Friedensstörer" - Gruppen (einschließlich Unterzeichner), die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen oder die eine Friedensübereinkunft auf andere Weise durch Gewalt zu untergraben suchen - erschwerten die Friedensumsetzung in Kambodscha, warfen Angola, Somalia und Sierra Leone zurück in den Bürgerkrieg und inszenierten die Ermordung von nicht weniger als 800.000 Menschen in Ruanda.

5.“破坏者” ——违背自己的承诺或设法以暴力破坏和平协定的团体(包括签署者)——阻挠在柬埔寨实施和平,使安哥拉、索马里和塞拉利昂再度陷入内战,以及在卢旺达设计杀害了至少80万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ab Mittwoch, ab Montag, ab ovo, ab Plantage, A-B repeat, ab Samstag, ab Schiff, Ab Schiff Preis, ab sofort, ab Sonntag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2017年10月合集

1.Nun sollen anscheinend alle Unterzeichner angeklagt werden.

现在显然所有签署人都将被起诉。机翻

「慢速听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

2.Viel Gehör haben die Unterzeichner erst einmal nicht gefunden.

起初,签名没有引起太多关注。机翻

「DRadio 2015年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

3.Seitdem kamen 650 der Unterzeichner vor Gericht, 137 sind mittlerweile verurteilt.

从那时起,已有650名签署人来到法庭,现在有137人被定罪。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

4.Das Abkommen erlaubt den Unterzeichnern kurzfristig angekündigte Aufklärungsflüge im Luftraum der anderen Vertragspartner.

该协议允许签署方在短时间内宣布在其他缔约方的领空进行侦察飞行。机翻

「常速听力 2020年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

5.In einer nächsten Hürde brauchen sie 200.000 Unterzeichner, erst dann können alle Berliner darüber entscheiden.

在下碍中,他们需要 200,000 签名,只有这样,所有柏林人才能做出决定。机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

6.Keine leichten Bedingungen, um an Unterzeichner zu kommen.

获得签字人的条件不容易。机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

7.Die Unterzeichner verbieten Einsatz, Produktion und Weitergabe der Waffen.

签署国禁止使用、生产和转让武器。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

8.Zu den Unterzeichnern des Briefs gehören Ärzte ohne Grenzen, Caritas Europa und Oxfam.

这封信的签署无国界医生组织、欧洲明爱组织和乐施会。机翻

「常速听力 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

9.Zu den Unterzeichnern gehören unter anderem die Geschäftsführer von Airbnb, Uber und Yelp.

签署 Airbnb、Uber 和 Yelp 的首席执行官。机翻

「常速听力 2019年9月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

10.Zu den Unterzeichnern gehören neben Saudi-Arabien auch Ägypten, die Vereinigten Arabischen Emirate (VAE) und Bahrain.

除沙特阿拉伯外,签署国还埃及、阿拉伯联合酋长国(阿联酋)和巴林。机翻

「常速听力 2017年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

11.Die Folge: Viele Unterzeichner wurden entlassen und verhaftet.

结果,许多签署被解雇和逮捕。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

12.Zu den Unterzeichnern gehören Frauenrechtsgruppen, Ärzte und Prominente wie die Schauspielerinnen Meryl Streep, Kate Winslet und Emma Thompson.

。 签署妇女权利团体、医生和名人, 如女演员梅丽尔斯特里普、凯特温斯莱特和艾玛汤普森。机翻

「常速听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

13.Der Mai 2015 sei der tödlichste Monat seit Beginn der syrischen Krise gewesen, kritisieren die Unterzeichner des Schreibens.

2015年5月是叙利亚危机开始以来最致命的月, 批评这封信的签署机翻

「常速听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

14.Zu den Unterzeichnern gehören die mächtige Islamistenmiliz Ahrar al-Scham und Gruppen, die Teil der Freien Syrischen Armee sind.

签署方强大的伊斯兰民兵 Ahrar al-Sham 和隶属于叙利亚自由军的团体。机翻

「常速听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

15.In dem Vertrag verpflichten sich die Unterzeichner, " nie, unter keinen Umständen" Atomwaffen zu entwickeln, herzustellen, anzuschaffen, zu besitzen oder zu lagern.

在条约中,签署国承诺“在任何情况下都绝不”开发、制造、获取、拥有或储存核武器。机翻

「常速听力 2020年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

16.Seither wurden mehr als 200 Unterzeichner wegen " Terrorpropaganda" verurteilt.

此后,已有200多名签名被判“恐怖主义宣传” 罪名成立。机翻

「常速听力 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

17.Unterzeichner der von den Niederlanden veröffentlichten und mit getragenen Erklärung sind Deutschland, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Portugal, Spanien und Schweden.

荷兰发表和支持的声明的签署国是德国、比利时、丹麦、芬兰、法国、希腊、爱尔兰、意大利、卢森堡、葡萄牙、西班牙和瑞典。机翻

「常速听力 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

18.In der Erklärung sprechen sich die Unterzeichner dafür aus, dass das von Russland besetzte Atomkraftwerk Saporischschja geschützt wird und schon jede Drohung mit einem Einsatz von Atomwaffen zu verurteilen sei.

在声明中,签署方主张保护俄罗斯占领的扎波罗热核电站,谴责任何使用核武器的威胁。机翻

「当月慢速听力」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

19.Dazu gehöre aber auch eine angemessene finanzielle Entschädigung, auch wenn das schwer durchzusetzen sei, so Berger weiter. Dazu wollen die Unterzeichner des Memorandums die Bundestiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur mit ins Boot holen.

Berger 继续说道, 这还适当的经济补偿,即使这很难执行。为此,备忘录的签署方希望让重新评估 SED 独裁统治的联邦基金会加入。机翻

「DRadio 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

20.Die Regierung in Moskau will ebenso wie die übrigen Unterzeichner Deutschland, Frankreich, Großbritannien und China an dem Abkommen mit dem Iran festhalten.

「常速听力 2018年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ab/fallen, ab/fangen, ab/fertigen, ab/fliegen, ab/geben, ab/gehen, ab/halten, ab/hängen, ab/holen, ab/kürzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接