Ich nehme meinen Urlaub erst im September.
我到九月份才。
Hast du schon Pläne für deinen Urlaub?
你已经有度的计划了吗?
Heute tretet die Familie den Urlaub an.
这个家庭今天开始度。
Wie finden Sie Urlaub mit dem Wohnwagen?
您觉得开宿营车度怎么样?
Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在间乘车游览了整个德国。
Bis zum nächsten Urlaub ist noch eine gute Strecke.
到下次还有好长一段时间。
Durch den Zwischenfall wurde mir der Urlaub verleidet.
这一偶然件使我的变得索然无味了。
Sie ist gestern gut erholt aus dem Urlaub zurückgekommen.
她昨天回来了,息的很好。
Ihnen wurde der Urlaub für ein halbes Jahr gesperrt.
他止半年。
Die Ansichtskarte hebe ich (mir) zur Erinnerung an den Urlaub auf.
我自己保存这张风景照片是为了记住这次度。
Im Sommer macht er lieber mit seine Ehefrau in Spanien Urlaub.
他喜欢夏天和他妻子一起去西班牙度。
Durch die Verbindung der Dienstreise mit dem Urlaub könnte man eine Menge Geld sparen.
把出差跟度结合起来,可以省一笔钱。
Er ist reif für den Urlaub.
他(已准备好,)可以去了。
Im August haben viele Leute Urlaub.
八月,很多人都在度。
Im Urlaub wollen sie einmal gründlich faulenzen.
(口)他想在好好息息。
Sie schwartzt über seine Erlebnisse im Urlaub.
她闲聊自己的经历。
Sie machen Urlaub in einem sonnigen Land.
他在一个阳光明媚的国家度。
Er will zwischen den Feiertagen Urlaub nehmen.
他想把安排在节日之间。
Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.
(谑)时我想(不用脑力)养养神。
Im Urlaub leisteten ihr ihre Sprachkenntnisse gute Dienst.
度时她的语言知识给她帮了大忙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jaa, weil ich in den Urlaub fliege!
是啊,因为要去度假!
Haben sie mir nicht zugehört? Ich fliege in den Urlaub!
你难道没有在听讲话吗?今天就要去度假!
Wegfahren? Wohin denn wegfahren, In den Urlaub?
出行?去哪里,去假期?
Verbringen die Deutschen den Urlaub gern im eigenen Land oder im Ausland?
那德国在本国还是国外度假呢?
Am ersten Ferientag wollen alle in den Urlaub.
在假日第一天,所有都想去度假。
Woran erinnere ich mich nicht mehr? An meinen ersten Urlaub.
想不起什么了?想不起第一度假了。
Und was meinen Sie, wo machen die Deutschen generell am liebsten Urlaub?
您认为,德国一般喜欢去哪里度假?
Im Mai. Aber es war kein Urlaub. Das war nur ein Ausflug.
5月。但那不算度假。只是一。
Das sind schonmal drei gute Gründe für einen Urlaub in der Elbmetropole.
这是来这个易北河畔的大都市度假的三个充分理由。
Aber … aber jetzt seit unserem Urlaub ist plötzlich alles wahr geworden.
但是...但是自从们度完假,突然所有事都变成真的了。
Ich muss leider sofort wieder gehen. Ich fahre heute noch in den Urlaub.
很可惜马上又得走了。今天还要去度假。
Viel Sparen oder einen sehr teuren Urlaub können wir uns nicht leisten.
存下很多钱或者来一趟花费很大的度假几乎是做不到的事情。
Heute haben fast alle Arbeitnehmer Anspruch auf sechs Wochen bezahlten Urlaub im Jahr.
今天几乎所有的工每年都享有6周的休假,休假期间照发工资。
Als ich ein Kind war, sind wir noch mit dem Zug in den Urlaub gefahren.
当还是孩子的时候,们还坐火车去度假。
Manchmal sind diese Zeiten sogar schöner als der Urlaub, die Party oder das Wiedersehen selbst.
有时这些时间甚至比假期、派对或者再相见本身更美好。
Oft können Sie Ihren Urlaub nehmen, wann Sie möchten.
一般来说您可以在您想休假的时候休假。
Schließlich soll es auch für ihn ein toller Urlaub werden.
最后才能为它带来一个很棒的旅行。
Und dazu kommt noch der Urlaub.
此外,还有休假。
Oh, schon 10 Uhr. Ich muss unbedingt noch etwas für unseren Urlaub einkaufen.
哦,已经10点了。得为们的假期再去买些什么。
Und Ihr dann im Urlaub vielleicht auch.
也许你将来度假的时候也能省一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释