有奖纠错
| 划词

Sie sagten ihrem Chef Verbindlichkeiten.

他们对老板说客气话。

评价该例句:好评差评指正

Bei allen drei Indikatoren - Kassenbestände, Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten sowie ausstehende Zahlungen von Mitgliedstaaten - sind weitere Verbesserungen zu verzeichnen.

所有3个指标——现金、欠会员国的债务和会员国拖欠会费状况——继续改善。

评价该例句:好评差评指正

Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.

联合国财务基础的三个组成部分——现金、实缴会费和欠会员国的债务——皆比过去6年的任都好。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten klarere Leitlinien erlassen werden, um sicherzustellen, dass die rechtlichen und finanziellen Auswirkungen, einschließlich künftiger potenzieller Verbindlichkeiten, gründlich überprüft werden, bevor ein Feldbüro eine Formel oder Politik für Abfindungszahlungen beschließt.

应当发布更明确的准,确保在任外地办事处同付裁减人员费用制定政策之前,对法律和财务后果,包括对未来有可能出现的责任,进行彻底的审查。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.

审计还发现,供用户使用的书面程序普遍缺乏,或不是最新的程序;列明会员国拖欠联合国债务的报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭的信托基金的帐户和数据再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上的有关细目输入后,获得银行往来对照表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschwingt, Beschwingtheit, beschwipsen, beschwipst, beschwören, Beschwörer, Beschwörung, Beschwörungsformel, beseelen, beseelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ihre Verbindlichkeiten steigen oft parallel zu ihrem gesteigerten Einkommen.

他们负债往往随着增加而增加。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Bis vor Kurzem war er so hoch verschuldet, dass er seine Verbindlichkeiten nicht mehr bedienen konnte.

直到最近他还负债累累,无法再偿还债务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

" Die Verbindlichkeit von europäischem Recht in diesem Land wird für immer enden" .

“欧洲法律在这个国家约束力将永远结束。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die langfristigen Verbindlichkeiten würden nur noch mit Baa3 bewertet, teilten die Bonitätswächter mit.

信用监管机构表示,负债评级仅为 Baa3。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wir haben in der Groko ein Klimaschutzgesetz beschlossen, um die Verbindlichkeit bei den Klimazielen sicherzustellen.

在 Groko,我们通过了气候保护法,以确保气候标具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Damals hatte die GRECO empfohlen, dass Abgeordnete mehr Informationen zum Beispiel über bedeutende Vermögenswerte, Unternehmensbeteiligungen und Verbindlichkeiten offenlegen sollten.

当时, GRECO 建议 MEP 披露更多信息,例如重要资产、公司持股和负债。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das hoffen wir wohl alle. Schafft das denn, was Sie da wollen, die Ländervereinbarung auch eine Verbindlichkeit, wie wir sie brauchen?

Gebert:我们都希望如此。你想要是否创造了我们需要具有约束力国家协议?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Die Bonitätswächter hoben die Bewertung der langfristigen Verbindlichkeiten des südeuropäischen Staats um eine Stufe an.

信用观察员将这个南欧国家债务评级提高了一个等级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Rheinlandbesatzung, Reparationsfrage, Einmarsch französischer und belgischer Truppen im Ruhrgebiet 1923, internationale Expertengutachten zur Regelung und Begrenzung der deutschen Verbindlichkeiten – Versailles und die Folgen blieben ein Dauerthema in Politik und Gesellschaft der Weimarer Republik.

占领莱茵兰,赔偿问题,1923年法国和比利时军队侵鲁尔区, 关于德国责任监管和限制国际专家报告 - 凡尔赛及其后果仍然是魏玛共和国间政治和社会永恒主题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

So habe das Haus von Karliczek zugelassen, " dass Länder zum Teil beachtliche Ausgabereste in ihren Haushalten bilden konnten" und auch die Hochschulen teilweise " Rücklagen oder Verbindlichkeiten aufgebaut hätten, die dem Vielfachen ihrer jährlichen Zuweisungen aus dem Hochschulpakt entsprachen" .

例如,Karliczek 房子允许“各州能够在他们预算中建立可观剩余支出”,并且大学可以“建立与大学协议年度拨款倍​​数相对应储备金或负债”。

评价该例句:好评差评指正
屌丝女士

Die Summe der Verbindlichkeiten ist dagegen deutlich gesunken...

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Die Verbindlichkeit ist ein bisschen weg und man weiß einfach, es gibt was Neues in der nächsten Ecke.

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Hallodri versteht es oft, Menschen zu begeistern. Verlass ist aber nicht auf ihn, Verbindlichkeit ist ihm fremd. Und Traumtänzer leben vor allen in großen Ideen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Die bisherigen ÖPP-Projekte haben ein Volumen, leider wird das ja nicht evaluiert oder genau bilanziert, wie viel das ist, aber von geschätzten 30 Milliarden Euro, was wir seit 2000 ungefähr an Verbindlichkeiten eingegangen sind.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beseitigungseinrichtung, Beseitigungsmöglichkeit, Beseler, beseligen, beseligend, Besen, Besenbinder, Besengingster, Besenheide, besenrein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接