有奖纠错
| 划词

Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.

该系统将连接现有综合管理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hat er durch die Einrichtung länderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.

社理事会还建立国别小组,有助于将安全与发展问题挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpfung der Datennetze ermöglicht raffinierte Betrügereien, indem sie rasche Geschäfts- und Finanztransaktionen erleichtert, die keinen zeitlichen oder räumlichen Beschränkungen unterliegen.

电子网络促成了不受时间和距离限制迅速和金融交易,从而使得犯罪组织得以策划复杂骗局。

评价该例句:好评差评指正

Mit den im Zuge der Globalisierung sinkenden Entfernungen auf der Erde und der zunehmenden Verknüpfung dieser Fragen werden die komparativen Vorteile der Vereinten Nationen immer deutlicher.

全球化缩短了全球各地之间距离,使这些问题日益互为关联,联合国较优势也因此日益突显。

评价该例句:好评差评指正

Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.

在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国求职网,人力资源管理厅上有联合国系统网接。

评价该例句:好评差评指正

Als Bestandteil des größeren Netzes würden hier Themen und Informationen zusammengeführt, die sich unmittelbar auf Frieden und Sicherheit beziehen, namentlich die Analysen des Sekretariats für Information und strategische Analyse, Lageberichte, GIS-Karten und Verknüpfungen mit der Erfahrungsauswertung.

作为大型网络内一个小网络,它可以着重阐述与和平与安全直接有关问题和信息,其中包括信息战略秘书处分析、形势报告、地理信息系统图并与取得验产生联系。

评价该例句:好评差评指正

Diese Empfehlung mag vielleicht nicht revolutionär erscheinen, aber durch die direkte Verknüpfung der Maßnahmen mit den Bedürfnissen, die sich aus ehrgeizigen und kontrollierbaren Zielvorgaben ableiten, würde ihre Umsetzung einen grundlegenden Durchbruch zu größerem Wagemut und größerer Rechenschaftspflicht im Kampf gegen die Armut bedeuten.

这一建议听起来可能没有什么突破性,但通过把行动直接与可监测远大目标所引起需要挂钩,执行这一建议可以是一个根本性突破,向更加大胆和更负责任地消除贫穷迈进。

评价该例句:好评差评指正

Da die Rückkehr einer großen Anzahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in der Konfliktfolgezeit oft destabilisierend wirken kann, insbesondere wenn diese Rückkehr rasch und unter Zwang erfolgt, können die Anstrengungen des UNHCR, eine dauerhafte Rückführungslösung durch die Verknüpfung humanitärer Hilfe mit einer langfristigen Entwicklung zu stabilisieren, in hohem Maße zur Verhinderung bewaffneter Konflikte beitragen.

大量难民和国内流离失所者返回冲突后地区往往是造成局势不稳因素,在大批难民被迫迅速回返时尤其如此,因此,难民专员办事处努力极其有助于避免武装冲突,因为这些努力将人道主义援助同较长期发展挂钩,从而巩固了难民回返持久解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bergisch, Bergisch Gladbach, bergische, Bergius, Bergius-Hydrierverfahren, Bergkamen, Bergkessel, Bergkette, Bergketten, Bergknappe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Eine Eselsbrücke hilft mir dabei effektiv eine stabile Verknüpfung herzustellen.

用这种以及术就可以很有效地建立一个稳定地联系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Je, wie schaffe ich eben das, diese Verknüpfung so stark und so stabil wie nur möglich ist.

那要我怎么做呢?才能尽可能地牢固和稳定地建立联系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Oder muss man wegkommen von der Verknüpfung mit dem Bruttoinlandsprodukt?

是我们必须摆脱与国内生产总值的联系?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Zentrales Problem sei hier die Verknüpfung der Daten innerhalb des Konzerns – zwischen Facebook, Whatsapp und Instagram.

这里的核心问题是组内数据的链接——Facebook、Whatsapp 和 Instagram 之间。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年9

Mit der Verknüpfung von Fluthilfe und Schuldenobergrenze konnte Trump das konservative Lager seiner eigenen Partei umgehen.

通过将洪水救济和债务上限联系起来,特朗普得以避开他所在政党的保守阵营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Der schwedische Beitritt und die EU-Mitgliedschaft der Türkei: Diese Verknüpfung ist für den Kanzler kein Thema.

瑞典的加入和土耳其的欧盟成员资格:这种联系对总理来说不是问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Anders gesprochen: Um ein richtiges Leben im falschen führen zu können, brauchte es die Verknüpfung von Identität und persönlichen Daten.

换句话说:为了能够以错误的方式过上真实的生活,身份和个人数据必须关联起来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Je fester und stabiler diese Verknüpfung in meinem Gedächtnis ist, desto besser habe ich diese Vokabeln gelernt, und kann dann auch schneller und auch überrall, wo ich möchte egal zu welcher Zeit auf dieses Wort auf diese Vokabel zugreifen.

在我记忆中这种联系越巩固和稳定,那我就背得更好。然后可以更快且随时随地都能用到这个单词。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Den Wunsch nach einem Planetarium hatten die Solinger Sternfreunde der Walter-Horn-Gesellschaft schon lange gehegt, aber erst durch diese bislang einmalige Verknüpfung von alter Hülle und Hightech-Inhalt gewann das Projekt eine Dynamik, die schließlich zum Ziel führte.

Walter Horn Society 的 Solingen star friends 长期以来一直怀有对天文馆的渴望,但只有通过这种迄今为止独特的旧壳和高科技内容的结,该项目才获得动力,最终实现了目标。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2

Durch die Verknüpfung der Daten gewinnt man neue Erkenntnisse.

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er kann sich dank mentaler Verknüpfungen sehr, sehr lange Zahlenkombinationen merken.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die ganze biologische Welt kommt allerdings ohne die Verknüpfung von Kohlenstoff und Silizium aus.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10

Die Verknüpfung von Unternehmens- und Immobiliendaten in Deutschland werde die Transparenz über versteckte Vermögen deutlich verbessern, sagt Hirte.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Verknüpfung des Begriffs mit der Unterschicht beginnt etwa 1910. Da taucht das Wort im Zusammenhang mit sozialer Arbeit auf.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bildung ist traditionell ein Thema von nationaler Relevanz, aber ich glaube, diese internationalen Verbindungen, Verknüpfungen werden eigentlich zunehmend wichtiger in einer globalisierten Welt.

评价该例句:好评差评指正
Runners world Podcast EP 1-99

Und da konnte tatsächlich gezeigt werden, dass eben diese überpronation steigt, je grösser der halluxwinkel ist, was ich eine ziemlich erstaunliche Verknüpfung fand.

评价该例句:好评差评指正
Runners world Podcast EP 1-99

Und da erzählt lief von einer Studie, in der er persönlich beteiligt war, wo die Verknüpfung des Hallux Winkels untersucht wurde, Also des Winkels, des grossen ziels.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Jetzt ist das Enzym wie geschaffen für die Verknüpfung von Kohlenstoff und Silizium – und das ohne giftige Metalle, wie sie bei der chemischen Synthese benutzt werden und als Abfall anfallen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Im Gegenteil: Es geht nicht um die moralische Konsumhaltung des Einzelnen, sondern um eine in die Praxis übersetzte Anerkennung der Perspektiven aller Wesen und ihrer existenziellen Verknüpfung miteinander.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bergmann, bergmännisch, Bergmannsbauweise, Bergmannssprache, Bergmaschine, Bergmassiv, Bergmine, Bergnaphta, Bergnaphtha, Bergner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接