有奖纠错
| 划词

Voraussetzung für eine solche Vernetzung sind allerdings hohe Infrastruktur-, Ausbildungs- und Kapazitätsaufbauinvestitionen.

但要想实现连通,就需要大量投资于基础设施、教育和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Einige dieser Veränderungen wären ohne die neuen Fähigkeiten, die durch die informationstechnische Vernetzung entstehen, nicht zu verwirklichen.

如果没有网络信息技术所提供的新的能力,有些改变是不能实现的。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.

此外,目前正在发展预防冲突领域的国际网络能力,有系统地把学术专家、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可建立网络系统,利用现有构(包括学术构和杰出中心)的工作结果,及相关的专构和各项多边环境协定的附属科学构的科学能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien und Biotechnologie und die entsprechende Vernetzung sowie der Technologietransfer und der Kapazitätsaufbau gehören zu den sich abzeichnenden Themen.

正在出现的问题包括信息和通信技术与生物技术的获得和联通及技术转让和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.

“电子联合国”——倡议把人工的、纸面的过程变为电子格式——正在扩大和制度化,而且由于信息技术的进步,几乎所有重要的信息都数字化形式提供,供工作人员和会员国使用。

评价该例句:好评差评指正

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,确保所有个人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和个人的能力;增加本国语文内容;并鼓励采取独创的办法解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Neu ist vielleicht die stärkere Integration und Vernetzung der Welt von heute, die es den Gruppen, die den Einsatz terroristischer Methoden planen, möglicherweise leichter macht, voneinander zu lernen oder anderweitige Vorteile zu ziehen und die Möglichkeiten auszunutzen, die aus durchlässigeren Staatsgrenzen und weniger geregelten internationalen Märkten und Mechanismen erwachsen.

新的情况可能是我们当今的世界更加一体化,相互关联更加密切,这给那些想采用恐怖主义方法的团伙提供了更多的会,它们可相互学习或其他方式相互获益,利用国家边界能减弱及国际市场与制“更加松散”带遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geldwechseln, Geldwechselstelle, Geldwechsler, Geldwert, Geldwertminderung, Geldwertpapier, Geldwertstabilität, Geldwesen, Geldwirtschaft, Geldwucher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Sie soll zur engeren Vernetzung mit der Region beitragen.

它应有助于加强与该地区的联系。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Das macht eine Vernetzung verschiedener Geräte nahezu unmöglich.

使得几乎不可能将不同的设备联

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Dazu gehört unter anderem die Digitalisierung, beispielsweise das autonome Fahren, die Vernetzung von Geräten.

括数字化,例如自动驾驶和设备联

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zu einer solchen Vernetzung zählte auch die internationale Divestment-Konferenz Anfang September im Vorfeld des Pariser Klimagipfels.

络还括 9 月初在巴黎气候峰会前夕举行的国际撤资会议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Stephanie Handtmann arbeitet bei Attac als Geschäftsführerin für politische Projekte und Vernetzung.

Stephanie Handtmann在Attac担任政治项目和络董事总经理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Diese Vernetzung müsse funktionieren, damit das Konzept aufgeht, sagt von der Marck.

von der Marck 说,络必须让个概念发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und an dieser Stelle uns auch in der Vernetzung und als gemeinsame Dienstleister für unsere Gesellschaft zu verstehen.

一点上了解我们在络中以及作为我们社会的联合服务供商。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Aber dennoch sind diese Demonstrationen Orte, an denen Vernetzung stattfindet, an denen Ideologieproduktion und Ideologieweitergabe stattfindet.

些示威活动是络发生的地方,是意识形态生和传播的地方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Hauptgrund der spärlichen Vernetzung auf dem Land: Für die kommerziellen Internet-Betreiber ist der wirtschaftliche Anreiz in dichter besiedelten Regionen einfach höher.

农村地区络稀疏的主要原因:对于商业互联运营商来说,人口更密集的地区经济激励更高。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, wir brauchen eine enge Vernetzung zwischen Bund und Ländern.

我认为我们需要在联邦政府和州政府之间建立紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Digitale Plattformen ermöglichen auch die Vernetzung zwischen Unternehmen, die ähnliche oder sich ergänzende Maschinen herstellen – so können sie gemeinsam Großprojekte stemmen.

数字平台也有助于生的或互补机械的企业之间建立联系——样他们就能共同支撑起一个大的项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年8月合集

Diese Vernetzung der europäischen Forschungslandschaft ist auch ein wichtiger Teil der EU-Strategie, um gegen die USA und vor allem gegen China bestehen zu können.

欧洲研究领域的络化也是欧盟战略的重要组成部分,它能够对抗美国,尤其是对抗中国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Dabei geht es um die digitale Vernetzung der industriellen Produktion, der sogenannten " Industrie 4.0" .

涉及工业生的数字络, 即所谓的“工业4.0” 。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Allerdings ist es durch die weltweite Vernetzung möglich, den Kreis der Gegner zu erweitern, den Kompetitionsrahmen zu vergrößern.

但是,通过全球络, 可以扩大对手的圈子, 扩大竞争范围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Die digitale Vernetzung in den Werkhallen, das Internetgeschäft verlangt IT-Spezialisten, seien sie nun akademisch oder nicht-akademisch ausgebildet, beide Gruppen sind notwendig" , so Stahl.

“研讨会中的数字络,互联业务需要 IT 专家,无论他们是否具有学术或非学术资格,两个群体都是必要的,”Stahl 说。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Einerseits lässt sich gerade in den letzten 20 Jahren – zum Beispiel durch das Schengener Abkommen, die Währungsunion oder auch das Erasmus-Programm – eine starke Vernetzung innerhalb der EU feststellen.

一方面,欧盟内部建立了强大的络,尤其是在过去 20 年——例如通过申根协定、货币联盟或伊拉斯谟计划。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Angesichts massiver Angriffe Russlands geht es bei dem zweitägigen Treffen in der deutschen Hauptstadt um Nothilfe im Krieg, aber auch um die Vernetzung von Akteuren aus Wirtschaft, Gesellschaft und Kommunen.

鉴于俄罗斯的大规模袭击,在德国首都举行的为期两天的会议不仅讨论了战争中的紧急援助,还讨论了企业、社会和市政当局之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Außerdem sieht er durchaus Chancen in der digitalen Vernetzung: Dass Patienten beispielsweise ein elektronisches Rezept erhalten können, was er für viel praktischer hält.

他还看到了数字络的机会:例如,患者可以获得电子处方,他认为更加实用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Die SPD setzt den Fokus stärker auf den Mittelstand: Die Vernetzung von Industrie, Mittelstand und Handwerk mit Start-ups werde über den Erfolg der Industrie 4.0 mitentscheiden, schreibt die Schulz-Partei.

工会政党的选举计划说。 他们希望与汽车行业一起努力。 SPD 更加关注中小企业:舒尔茨党写道,工业、中型企业和贸易与初创企业的联将有助于确定工业 4.0 的成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vernetzung in der Sharing-Economy, so wie Uber sie betreibt, bedeutet vor allem das Einweben der Fahrer in ein dichtes Netz ökonomischer Zwänge, die ihnen als Notwendigkeiten des freien Marktes dargestellt werden.

由 Uber 运营的共享经济中的络首先意味着将司机编织成一个密集的经济约束络,些经济约束络作为自由市场的必需品呈现给他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gelegenheit, Gelegenheiten, Gelegenheitsarbeit, Gelegenheitsarbeiter, Gelegenheitsdichter, Gelegenheitsdichtung, Gelegenheitsdieb, Gelegenheitsgedicht, Gelegenheitsgesellschaft, Gelegenheitskauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接