Eine erhabene Weihe lag über der Versammlung.
崇高庄严的气氛笼罩着大。
Auf diesem Platz finden politische Versammlungen statt.
在这个广上(常)举行政治性聚。
In der Versammlung Sitz und Stimme haben.
在议中有席位和表决权。
Eine Nachricht platzte in die Versammlung hinein.
一则消息突然传进。
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
主持了大。
Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.
请假不来上学(开)。
Gegen Ende der Versammlung lichteten sich schon die Reihen.
快散时,座位空了不少。
Ich erkläre hiermit die Versammlung füreröffnet.
我现在宣布议开。
Er hat auf einer Versammlung gesprochen.
在议上发言了。
Sie sollte auf der Versammlung referieren.
她要在上做报告。
Gehst du auch zur Versammlung ? - Natürlich!
你也去参加大吗? - 当然啰!
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
议于四月星期五召开。
Die Versammlung schloß mit dem Gesang der Internationale ab.
大以唱国际歌结束。
Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.
上们详细地谈到学生的纪律问题。
Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.
大已经批准了监督厅要求的所有此类员额。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大主席将向员国通报有关的结果。
Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.
任何偏离这个原则的做法均须得到大的明确批准。
Während der Sondertagung der Versammlung wurde das Übereinkommen außerdem von Somalia unterzeichnet.
索马里还在大特别议中签署了《公约》。
Die gestrige Versammlung hat noch einmal so lange gedauert wie ide heutige.
昨天的开得比今天长一倍。
Zwischenzeitlich hat die Versammlung die für eine Weiterführung auf dem derzeitigen Stand erforderlichen Mittel bewilligt.
在此期间,大批准了维持账户所需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(Diese letztere Bemerkung hatte der Versammlung ein so ernstes und ängstliches Aussehen gegeben.)
正是她最后这句话,使这些人都吓得要命)。
Es ist eine Versammlung für Bürgerrechte und die Einheit der Nation, im Zeichen von Schwarz-Rot-Gold.
这是在黑-红-金标志下,为民权和民族团结而聚会。
Wenn Entscheidungen getroffen werden müssen, kommen die freien Männer einer Gegend zu Versammlungen zusammen.
当必须做出决定时,一地区自由人就会聚在一起开会。
Diese Versammlung, die dem König bei den Finanzsachen mit reinreden kann, nennt man die Obersten Gerichtshöfe.
这在国王决定财政事务时有发言权会议叫做高等法院。
Nach einem Jahr verabschiedete die Versammlung eine Reichsverfassung.
一后,议会通过了一部帝国宪法。
Ab sofort sind private Besuche ebenso verboten wie öffentliche Versammlungen.
现在禁止私人访问, 公共集会也是如此。
Das Grundgesetz garantiert das Recht zur freien Meinungsäußerung und friedlichen Versammlung.
《基本法》保障言论自由与和平集会权利。
Das ist eine große Versammlung der Parteien, wo alle dem Vertrag zustimmen sollen.
这是一大会议,每人都应该同意合同。
Die Opposition erkennt die Versammlung nicht an und hat zu Massenprotesten dagegen aufgerufen.
反对派不承认这次集会,并呼吁对其进大规模抗议。
Die Polizei war mit einem Großaufgebot präsent und löste die Versammlung schließlich auf.
警察带着一大群人在场, 最后驱散了会议。
Juli eine Wahl zur Einberufung einer Verfassungsgebenden Versammlung - doch es gibt massive Proteste dagegen.
7月,了召开制宪议会选,但遭到了大规模抗议。
Ab 1928 haben deutsche Astronomen aber als Gäste an den Versammlungen der IAU teilgenommen.
然而,从 1928 开始,德国天文学家作为嘉宾参加了 IAU 会议。
Das hört sich alles ganz gut an, was der da auf der Versammlung erzählte.
他在会上说一切听起来都很好。
Um zu zeigen, dass dieses Parlament kein richtiges Parlament ist, nennt man es Parlamentarische Versammlung.
为了表明这议会不是真正议会,他们称之为议会大会。
Die Versammlung wird von vielen Staaten nicht anerkannt.
该议会不被许多州承认。
Dies verstieß gegen die geltende Obergrenze für Versammlungen.
这违反了适用集会上限。
Sie zerstörten Fensterscheiben des Gebäudes, in dem die gesetzgebende Versammlung tagt. Die Polizei setzte Pfefferspray ein.
他们砸碎了立法议会开会大楼窗户。 警察使用了胡椒喷雾。
Mit jeder Versammlung wird der Druck, die Erderwärmung abzubremsen, immer größer.
每一次聚会,减缓全球变暖压力都在增加。
Die Versammlungsbehörden dürfen Versammlungen nicht zulassen, bei denen solche Straftaten anstehen.
集会当局可能不允许发生此类犯罪集会。
Sie gehören zur Tradition des Landes, werden bei Zeremonien und Versammlungen eingesetzt.
它们是该国传统一部分,用于仪式和聚会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释