有奖纠错
| 划词

Die Daten sind in einem Verzeichnis enthalten.

数据包含在表格里。

评价该例句:好评差评指正

Er legte ein Verzeichnis von allen Büchern an.

他编制了一份全部图书的目录。

评价该例句:好评差评指正

Die überarbeitete Fassung der Matrix und des Verzeichnisses sollte außerdem täglich aktualisiert werden.

改进后的汇总表和目录还应该每天进行增补。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.

第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现的不同目标的范围。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis sollte die Namen derjenigen Bediensteten enthalten, die sie selbst für den Dienst in einer Mission freistellen würden.

该名应包括该委员会成员同意让他们便为特派团服务的其本身工作人员的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.

已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis zeugt von der Rolle der Organisation als globales Zentrum für die Förderung von Rechtsstaatlichkeit auf nationaler und internationaler Ebene.

了本组织作为促进国内和国际法治的全球中心的作用。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung sollte außerdem Verzeichnisse nationaler und internationaler Experten führen, insbesondere solcher, die über Erfahrung in Postkonfliktsituationen verfügen.

建设和平支助办公室还应保留各国专家和国际专家、特别是那些有处理冲突后情势经验的专家的名

评价该例句:好评差评指正

Wie sich aus dem Verzeichnis erkennen lässt, ist die Arbeit in diesem Bereich von grundlegender Bedeutung für die Erfüllung der Ziele der Organisation.

这项工作是实现本组织宗旨的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Eine Analyse des Verzeichnisses lässt erkennen, dass die Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen nicht auf eine Kerngruppe von Institutionen der Vereinten Nationen beschränkt sein sollten.

的分析表,协调和一致性工作不应限于联合国实体的核心群体。

评价该例句:好评差评指正

Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

秘书处需要编制和维持一份文人选名便迅速回应、确保质量控制,甚至满足可预见的需求量。

评价该例句:好评差评指正

Wenn innerstaatliche Strukturen dies verhindern, sollten die Staaten in bilateralen oder multilateralen Übereinkünften ein umfassendes Verzeichnis der Angelegenheiten aufstellen, die sie dem Gerichtshof vorzulegen bereit sind.

当国内的法律结构对此有抵触时,各国应当双边或多边议定开列一项他们愿意向法院提交的事项的综合

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.

载有40多个联合国实体的活动,楚表该领域工作的广度、深度和复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

虽然反映出联合国法制参与工作的广度和复杂程度,但是从本质上说,其目的并不是要全面体现本组织的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Generalsekretär nahe, in seine Berichte einen Abschnitt mit einem Verzeichnis aller Empfehlungen aufzunehmen, wenn er dem Rat Empfehlungen zum Mandat einer Mission der Vereinten Nationen vorlegt.

安全理事会成员鼓励秘书长在围绕联合国特派团的任务向安理会提出建议时,把所有建议列在报告的一个章节中。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldmissionen sollten Zugang zu diesem Verzeichnis erhalten und ermächtigt werden, darin aufgeführte Kandidaten zu rekrutieren, im Einklang mit den vom Sekretariat festzulegenden Richtlinien zur Sicherstellung einer ausgewogenen geografischen Vertretung und einer fairen Geschlechterverteilung.

根据秘书处为确保公平地域和性别分配将颁布的准则,应当授权外地特派团利用名进行征聘。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Angemessenheit, Effizienz und Wirksamkeit des Verzeichnisses und Einhaltung der Beschaffungsvorschriften bei der Bewertung der Angebote und der Verwendung des Verzeichnisses durch die Beschaffungsabteilung

评估名是否适当、有效率和有效力,并确定采购司在评估申请人和使用名时遵守采购规则的情况。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus begrüßt Norwegen die aufgewendete Mühe bei der Erarbeitung des Zwischenberichts des Generalsekretärs, der ein Verzeichnis aller derzeitigen Aktivitäten auf diesem Gebiet enthält und die große Bandbreite der vom System der Vereinten Nationen unternommenen Anstrengungen aufzeigt.

此外,挪威赞赏为编写秘书长临时报告而作出的努力,该报告提供了当前这方面所有活动的,并突出说了联合国系统作出的广泛努力。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit dem obigen Vorschlag sollte ein zentrales intranetgestütztes Verzeichnis angelegt werden, auf das die interessierten Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit zugreifen können und das von ihnen auf dem neuesten Stand gehalten wird.

应按照上面提议的方式建立利用中央内联网编制的名,由和平与安全执行委员会有关成员加利用和维持。

评价该例句:好评差评指正

Um die Matrix und das Verzeichnis zu nützlichen Instrumenten zu machen, benötigt der Ausschuss ein Verfahren, das es ihm gestattet, zu entscheiden, welche von den Staaten und internationalen Organisationen gewährte oder angebotene Hilfe unmittelbar mit dem Kampf gegen den Terrorismus zusammenhängt und daher einbezogen werden sollte.

为了使汇总表和目录都成为有用的工具,反恐委员会需要一个程序,使其能够确定国家和国际组织给予或主动提供的哪些援助与打击恐怖主义直接相关,因此应该予列入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allseitig, allseits, allspice, Allstrom, Allstromempfänger, Allstromgerät, Allstrommotor, allstündlich, Allsynchron Getriebe, Allsynchron-Getriebe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Alle Gegenstände der administrativen Genehmigung sind über detaillierte Verzeichnisse zu verwalten.

将行政许可事项全部纳入清单管理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Ein Verzeichnis aller Internetnutzer gibt es nicht.

没有所有互联网用户的目录。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Das geht nur, wenn man ein Verzeichnis aller möglichen Befragungsteilnehmer hat, die man zufällig ansprechen kann.

这只有拥有可以随机解决的所有可能调查参与者的列表时有可能。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Denn ob Personenstandsregister, Gewerbeverzeichnis oder Tierbestandsregister - Hunderte von Verzeichnissen, die bei Verwaltungen in ganz Deutschland liegen, müssen digitalisiert werden.

因为无论是民事记、商业记还是记——位于德国各地行政部门的数百个目录都必须数字化。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Doch dies ist in der EU ein " unsicheres" Unterfangen, denn die Polizei führt ein Verzeichnis gestohlener Räder und kann jedes schnell anhand der Rahmennummer identifizieren.

但是这欧盟是一种“不安全的”冒险,因为警察制定了被盗自行车的列表,并且可以通过车辆编码快速辨别出每一辆车。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Per Telefon ist das möglich: Weil es dort ein solches Verzeichnis gibt und zumindest in den letzten Jahrzehnten 90 Prozent der Bevölkerung per Festnetztelefon erreichbar waren.

通过电话是可能的:因为那里有这样的目录,至少过去的几十年里,90% 的人口都可以通过固定电话联系到。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das ist ein Verzeichnis bei einer Handwerkskammer einer Stadt.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

A. Dann ihren Großstadtstatus verliere, Kurtaxen an den Landkreis abführen müsste oder in Verzeichnissen nicht mehr an erster Stelle stünde.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Sie verschoben schnell alle empfangenden Informationen in einen verstecktes, mehrfach verschlüsseltes Verzeichnis.

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Für das deutschlandweite Verzeichnis wollen Sie sich im nächsten Jahr bewerben und hoffen, dann schon bald ins Rennen um das immaterielle kulturerbe der UNESCO geschickt Zu fehlt noch das grillwetter.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alluvialer Hang, alluviales Land, alluvialfilter, Alluvion, Alluvium, Allvater, allverehrt, allweil, Allwellenempfang, Allwellenempfänger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接