有奖纠错
| 划词

Die Melodie klingt an ein altes Volkslied an.

调使人联一首古老

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Härtungsverzug, Härtungszeit, Hartverchromen, hartverchromt, Hartverchromung, Härtverfahren, Hartvergoldung, Hartvernick(e)lung, Hartvernickelung, hartverzinkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Marija: Verben

Das wäre ein Rusissches Volkslied, und ich stimme es an.

这是一首俄罗斯民谣,我唱起了它。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Volkslieder werden wieder gesammelt und neue gedichtet.

们重新汇编和创作民歌。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Heute singt er die Volkslieder auf der ganzen Welt.

今天,在世界各地唱民歌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er machte sich auch als Interpret von Volksliedern und Balladen einen Namen.

演奏民歌和民谣而闻名。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年12月合集

Sie hat es sich zur Lebensaufgabe gemacht, die einzigartigen Volkslieder an die nächsten Generationen weiterzugeben.

将独特的民歌传承给下一代是她毕生的事业。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年10月合集

Viele Kinder in der Gemeinde Guli können durch den Einfluss von Morigen nun ebenfalls oroqenische Volkslieder singen.

古里堂区的很多孩子, 在莫日根的影响下, 现在也能唱鄂伦春族的民歌了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Ansatz, was denn genau ein Volkslied ist, basierte lange auf einem Mythos, einer Annahme, die mit der Realität nicht übereinstimmte.

来,究竟什么是民歌的方法一直基于神话, 一种与现实不符的假设。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gerade dieser Missbrauch hat nach Ansicht des ehemaligen Chorleiters Volker Hempfling dazu geführt, dass das Volkslied nach 1945 komplett abgelehnt wurde.

根据前合唱团指挥Volker Hempfling的说法,正是这种滥用导致了1945年后对民歌的完全拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der heilige Martin reitet schnell, geschwind, und gut gelaunt, frohen Mutes, oder, wie es in dem Volkslied heißt, leichten Mutes durch den Schnee.

圣马丁骑,心情愉,精神振奋,或者像民歌所说的那样,精神抖擞地穿过雪地。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und da ist das Volkslied sicherlich in Mitleidenschaft gezogen worden, nicht nur die Lieder, die Hitler benutzt hat, sondern eben auch alles andere.

在那里,民歌肯定受到了影响,不仅是希特勒使用的歌曲,有其一切。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Da wusste ich: Musik ist der leichteste Weg, um eine Fremdsprache zu lernen. Übrigens, meine Schüler singen heute zu Volksliedern und Rap-Musik und lernen so neue Wörter.

音乐是通向外语学习最简单的一条路。此外,我的学生现在一边唱民歌和摇滚乐,一边能学到新的单词。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Diese Idee hatten wir in einer Kaffeepause: Lehrer und Schüler hatten aus Spaß deutsche Volkslieder gesungen. Ich merkte, dass meine Schüler Wörter aus den Volksliedern benutzten.

老师和学生出于兴趣一起唱德国民歌。我就察觉到,学生们可使用民歌里出现的单词。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ja, höchstens aus dem Musikunterricht kennt man so 'n paar Volkslieder, die man dann da singen musste.

是的,最多从音乐课上你知道一些你必须在那里唱的民歌。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Neben diesen Wechselgesängen gibt es noch weitere Bai-Lieder, Liebeslieder natürlich und auch allgemeine Volkslieder oder spezielle Lieder für die Alten oder für Kinder.

除了这些对歌之外, 有其的白族歌曲, 当然有情歌, 也有一般的民歌或专门为老人或儿童而唱的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das entstandene Vakuum besetzte dann die sogenannte volkstümliche Musik, Lieder in deutscher Sprache, die aber mit dem eigentlichen Volkslied nicht mehr viel gemein hatten und haben.

由此产生的真空随后被所谓的民间音乐,即德语歌曲所占据,然而,这些歌曲与实际的民歌不再有太多共同之处。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

" Guter Mond, du gehst so stille in den Abendwolken hin, bist so ruhig, und ich fühle, dass ich ohne Ruhe bin" , heißt es in einem über 200 Jahre alten Volkslied eines unbekannten Autoren.

“好月亮,你在晚云中走那么静,你那么平静, 我觉我没有休息。 ”一首200多年前不知名作者的民歌这样唱道。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Die Beginen wollen mit ihnen singen, schöne deutsche Volkslieder.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年1月合集

Wir möchten, dass wieder mehr deutsche Volkslieder gelehrt werden, dass deutsche Gedichte gelernt werden.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Er kennt für jede Gelegenheit ein balkanesisches Volkslied und singt mit jedem, der nicht danach fragt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hartzeichner, Hartzerkleinerung, Hartzink, Hartzinkschicht, Hartzinn, Harvard, Harvester, Harvey, Harvey Nichols, Harvey Norman Holdings Ltd.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接