有奖纠错
| 划词

Am Vorabend des Osterfestes amüsierten sie sich statt zu beten.

在复活节的是去游玩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fehlerbeherrschung, Fehlerberechnung, Fehlerbereich, Fehlerberichtigung, Fehlerberichtigungscode, fehlerbeschreibung, Fehlerbeseitigung, Fehlerbestimmung, Fehlerbetrag, Fehlerbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Die Paare bildeten sich durch Losen am Vorabend oder durch den ersten Kontakt am Valentinstag.

这些伴侣由情人节前夜的抽签产生,或者是和当天第一个打交道的人结对。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es ist sehr schön, dass das Fest der Freude immer am Vorabend des Europatages stattfindet.

真不错,欢乐节总是欧洲日前夕举行。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Auch wenn manches anders kommt, als wir uns das heute, am Vorabend dieses neuen Jahres, vorstellen.

即使有些事情的发展与我们这个新年前夕所预想的不同。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Dieser Vorabend des ersten Advents wird in die Geschichte eingehen - die der deutschen Sozialdemokratie und vielleicht darüber hinaus.

那是第一个基督降临节的前夕,它将被载入社民党的史册——或者更甚于此。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年7月合集

Der tödliche Vorfall ereignete sich am Vorabend des Aschura-Fests.

致命事件发生拉节前夕。

评价该例句:好评差评指正
力 2018年10月合集

Am Vorabend hatten bin Salman und US-Präsident Donald Trump telefoniert.

前一天晚上, 本·萨勒曼和美国总统唐纳德·特朗普通了电话。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Am Vorabend des Zweiten Weltkriegs ist Polen größtenteils isoliert.

第二次世界大战前夕, 波兰基本上处于孤立状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Beamte sind im Einsatz, um Szenen wie am Vorabend zu verhindern.

官员们正值班,以防止出现像前一天晚上那样的情况。

评价该例句:好评差评指正
当月

Im Güterverkehr hatten die Arbeitsniederlegungen am Vorabend um 18 Uhr begonnen.

货运停工从前一天晚上 6 点开始。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年9月合集

Das Treffen fand am Vorabend des G20-Gipfels hinter verschlossenen Türen statt.

这次会议是G20峰会前夕闭门举行的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Davon sind wir am Vorabend der Französischen Revolution weit entfernt.

法国大革命前夕, 我们离那个还很远。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Ich denke, wir sind am Vorabend, was Europa angeht, einer wahrlich historischen Entscheidung! "

“我认为,就欧洲而言,我们正处于做出真正​​历史性决定的前夕!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Es ist Anfang Dezember, vergangenen Jahres, der Vorabend vor dem Bundesparteitag der CDU.

去年12月初,基民盟联邦党代表大会召开前夕。

评价该例句:好评差评指正
力 2016年10月合集

Das teilte der Börsenverein des Deutschen Buchhandels am Vorabend der Frankfurter Buchmesse mit.

这是德国图书贸易协会法兰克福书展前夕宣布的。

评价该例句:好评差评指正
力 2017年1月合集

Die 18 und 19 Jahre alten Opfer hatten dort am Vorabend eine Party gefeiert.

18 岁和 19 岁的受害者前一天晚上那里庆祝了一个派对。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Den stellen die Kinder am Vorabend des sechsten Dezember vor die Tür, damit er mit Süßigkeiten gefüllt werde.

孩子们12月6日的前夕把它放门前,以便装满糖果。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年3月合集

Am Vorabend der Parlamentswahl in den Niederlanden hat die Polizei eine große Kundgebung am Regierungssitz in Den Haag aufgelöst.

荷兰议会选举前夕, 警方驱散了海牙政府所地举行的大型集会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Am Vorabend folgte und folgt wahlweise: Notruf Hafenkante, Nachtschicht, Kommissar Heldt, Kripo Holstein, Küstenwache, Ostsee-Cops, Garmisch-Cops, Mord mit Aussicht.

前一天晚上紧随其后:紧急呼叫哈芬坎特、夜班、海尔特专员、克里波荷尔斯泰因、海岸警卫队、波罗的海警察、加米施警察、有观点的谋杀。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Obwohl die Deutschen nicht mehr so religiös sind, wie sie es einst waren, besuchen viele an diesem Tag oder am Vorabend den Gottesdienst in ihrer Kirche.

尽管德国人不再像以前那样信奉宗教,许多人还是会这一天或前一天晚上参加教堂礼拜。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年5月合集

Diese beginne am Vorabend des muslimischen Zuckerfestes Eid al-Fitr in der Nacht zum 23. Mai und ende am 26. Mai, sagte Erdogan in Istanbul.

埃尔多安伊斯坦布尔说, 这从 5 月 23 日晚上穆斯林开斋节前夕开始, 到 5 月 26 日结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlererkennungsmethode, fehlererkennungsmodellgestützt, Fehlererkennungsmodul, Fehlererkennungsparameterschätzmethode, Fehlererkennungsparitätsgleichung, Fehlererkennungssignalmodell, Fehlererkennungssoftware, Fehlererkennungszeit, fehlererkennungwissensbasiert, Fehlerermittlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接