Er schilderte den Vorgang in allen Einzelheiten.
他尽地描述了事情经过。
Bitte geben Sie mir den Vorgang XY!
请您把XY档案拿给我!
Diese Entwicklung (Dieser Vorgang) vollzieht sich sehr langsam.
这一发展(过程)进行十分缓慢。
Bitte schildern Sie mir den Vorgang in allen Einzelheiten.
请您给我讲讲事情经过全部细节。
Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂之间化学反应,他做了一个实验。
Bittr geben Sie mir den Vorgang!
请把档案拿给我!
Er hat einen Vorgang schriftlich festgehalten .
他把事情经过用记录了下来。
Er hat den Vorgang im Tagebuch beschrieben.
他在日记里描写了事情经过。
Er hat den Vorgang sehr umständlich erzählt.
他把过程讲得十分繁琐。
Die Feder sträubt sich, diese schrecklichen Vorgänge zu beschreiben.
(转)这愿描写这些可怕过程。
Der Redner vermittelte ein getreues Bild der Vorgänge
报告人介绍了事情经过真实情况。
Dieser Vorgang bleibt mir schlechthin unverständlich.
这一事件我简直(或完全)明白。
Diese Vorgänge entziehen sich der Beobachtung.
(牍)这些过程是观察到。
Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.
发生这些事情引起了这样一种怀疑,即这一切只是一种巧妙花招而已。
Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.
这些事件加重阿富汗平民深重苦难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesen Hohlräumen bildeten sich durch chemische Vorgänge, Prozesse, Edelsteinkristalle.
在这些空洞中通过化学反应过程,形成宝石晶体。
Ich habe auf jeden Fall viel Respekt davor, Respekt vor diesem Vorgang, einen Toten zu berühren.
毫无议论,我对触摸逝者这件事是怀着极大敬畏。
Kunden sich mehr Zeit mit ihren Bestellungen lassen und sie ihre Privatsphäre während des Vorgangs behalten.
顾客可花更多时间来点餐,并在这个过程中保留自己隐私。
Die Wahrscheinlichkeit, dass sich ähnliche Vorgänge wiederholen, ist groß.
再情景可能性非常大。
Um diesen Vorgang zu vereinfachen, habe ich das Fleisch vorab gefroren.
这里为了好切,我之前将猪肉冷冻过。
So können Vorgänge, die normalerweise einige Zeit brauchen, schneller dargestellt werden.
这样通常需要一些时间过程可更快地显示。
Um Handlungen und Vorgänge zu beschreiben, hat man in Abgrenzung dazu das neutrale Geschlecht erfunden.
为了描述为和过程,人们为了与之区分,发明了中性。
Interessierst du dich für die Vorgänge im Gehirn, die Funktionsweise des Körpers, die Umlaufbahnen der Planeten, die Geschichte der Menschheit?
你是否对大脑运作过程、身体机能、轨道和人类历史感兴趣?
So nennt man den Vorgang, bei dem die Nahrung verarbeitet und verwertet wird und die Nahrungsreste ausgeschieden werden.
一种过程——食物被消化吸收,食物残渣被排出体外。
Wie auf Live-Bildern zu sehen war, verlief der Vorgang planmäßig.
从实时图像可看出, 该过程按计划进。
Das erfuhr die Nachrichtenagentur AFP aus mit den Vorgängen vertrauten Kreisen.
法新社从熟悉事件圈子了解到这一点。
Dies sei ein Vorgang ohne Beispiel, sagte ein Diplomat in Luxemburg.
卢森堡一位外交官表示,这是前所未有事件。
Wie beurteilen Sie diesen Vorgang und müssten die Tornados jetzt nicht abgezogen werden?
您如何评估这个过程,在不应该减去龙卷风吗?
Befürchten Sie von diesem Vorgang Auswirkungen auf die Innere Sicherheit in Deutschland?
您是否担心这一进程会对德国内部安全产生影响?
Die stickige Luft fällt uns nach diesem Vorgang noch mehr auf die Nerven.
在这个过程之后,闷热空气更加让我们紧张。
Für uns haben diese ganzen Vorgänge den Charakter der Unschuld wiedererhalten durch ihre zwangsmäßige Öffentlichkeit.
对我们来说,所有这些事件都通过强制宣传恢复了清白性质。
Fünf Schiffe begleiten den Vorgang, um alles zu überwachen und gegebenenfalls Öl zu bergen.
五艘船伴随整个过程,监视一切,并在必要时打捞石油。
Der Journalist Lukpan Akhmedyarov sieht die Vorgänge kritisch.
记者卢克潘·艾哈迈德亚罗夫(Lukpan Akhmedyarov)对这些事件持批判态度。
Wie gut kann man die Vorgänge belegen?
你能多好地记录这些事件?
Die Staatsanwaltschaft sei nicht allen Vorgängen nachgegangen.
检察官办公室没有对所有事件进调查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释