有奖纠错
| 划词

Sie hat Anna mit einem Vorkommnis bekanntgemacht.

她把所安娜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großenhain, Großenkel, Großenkelin, Größenklasse, Größenlehre, Größennachteile, Größenordnung, Grössenordnung, großenteils, Größenunterschied,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

装备库

Keine besonderen Vorkommnisse. Hier ist alles sauber. Nächste Überprüfung in 15 Minuten.

没有特殊件。这里一切都很干净。下一次检查在15分钟后。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der UN-Beauftragte für Libyen, Martin Kobler, verurteilte die Vorkommnisse.

联合国利比亚代表马丁·科布勒谴责了这件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Die beiden Länder sähen die Vorkommnisse in Khartum nicht als Putsch, anders als andere Ratsmitglieder.

与其他安理会成员不同,这两个国家并不认为喀土穆发生的件是一场政变。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Mehr als drei von fünf Befragten berichteten, entsprechende Vorkommnisse am Arbeitsplatz wiederholt erlebt zu haben.

五分之三的受访者表示在作中反复经历类似件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Jedes Vorkommnis mit antisemitischem Hintergrund " beunruhige uns" , erklärte Jeremy Issacharoff gegenüber der Nachrichtenagentur dpa.

杰里米·伊萨查洛夫 (Jeremy Issacharoff) 告诉德新社,每起具有反犹太主义背景的件都“让我们担心”。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So oder so könnten solche Spuren nach Hunderten Millionen Jahren auch so unscheinbar sein, dass wir sie übersehen oder als natürliche Vorkommnisse interpretieren.

无论如何,经年之后,这痕迹也可能非常不明显,以至于我们忽略了它们,或将它们解释为自然现象。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Als Konsequenz aus den Vorkommnissen am Polizeipräsidium Hamm hat Innenminister Reul angeordnet, dass an allen Polizeibehörden in Nordrhein-Westfalen eigene Extremismusbeauftragte ernannt werden.

由于哈姆警察总部发生的件, 内政部长鲁尔下令北莱茵-威斯特法伦州的所有警察当局都有自己的极端主义官员。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Welche Rolle das bei dem Vorkommnis gespielt hat konnte oder wollte Thomas Mücke, der Chef von Violence Prevention Network heute nicht bewerten.

暴力预防网络负责人托马斯·穆克 (Thomas Mücke) 无法或不想评估在今天的件中扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das bedarf in der Tat einer Überprüfung angesichts der jüngeren Vorkommnisse, die man ja in der Tat auch nicht mehr als Einzelfälle bezeichnen kann.

这确实需要根据最近发生的件进行核实,这件实际上不能再被描述为孤立的案例。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie nahm darin zu aktuellen Vorkommnissen Stellung und versäumte es in Ihrer Kritik, diese nun nur auf die genannten Fälle zu beschränken, sodass sie in der Bundeswehr sehr pauschal wahrgenommen wurde.

她在其中评论了时, 但没有将她的批评仅限于所提到的案例,因此她在德国联邦国防军中的形象非常普遍。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Es wurde nicht als besonderes Vorkommnis gewertet.

评价该例句:好评差评指正
11

Von diesem sehr gewöhnlichen Vorkommnis will ich hier zwei Beispiele anführen.

评价该例句:好评差评指正
(●'◡'●)10个话题ai生成

Die Angst vor einem Reaktorunfall ist durch die Vorkommnisse in Tschernobyl gewachsen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Ägypten, Jordanien und Saudi-Arabien haben die Vorkommnisse verurteilt.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Eine weitere Erkenntnis aus der Computerzeitplanung hat mit einem häufigen Vorkommnis im modernen Leben zu tun.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grosser Abendsegler, größer als, Großer Arber, Großer Bärensee, Großer Belt, großer Fisch, Großer Kanal, Großer Ozean, Großer Salzsee, Großer Sankt Bernhard,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接