Die Ablösung der Wache findet um 12 Uhr statt.
十二点。
Er mußte mit auf die Wache.
得一起去派出所。
Er hat seine zwei Stunden Wache abgestanden.
站了两个小时。
Vor dem Kasernentor stehen Soldaten Wache.
军营门口有士兵站。
Die Wache hatte ihn nicht gewahrt.
警卫没有看。
Wir müssen die Wachen verdoppeln.
们必须加倍守卫人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da lachten die Wachen und ließen ihn passieren.
卫兵大笑,让他通过了。
Wir werden pünktlich auf der Wache sein um 19 Uhr.
我们晚上7点准时换岗。
Wir sind schneller als die Wachen! Da bin ich nicht so sicher, Maja.
我们比守卫还快 -我可不那么确定,玛雅。
Als er dort ankam, hielten ihn die Wachen auf und fragten, wo er hinwolle.
到了王宫,卫兵拦下他,问他要干什么。
Wachen! Bringt dem Richter süßen Honig!
来人啊! 给法官大人拿可口的蜂蜜!
Eine Ausnahme ist ein spezielles Nest in der Mitte, das für die Königin und ihre Wachen reserviert ist.
但有例外,那就是位于中心的殊巢穴,它是蚁后和她的卫兵们的专巢。
Wir können die anderen nicht aufwecken. Die Wachen, die Sammelbiene. Alle!
我们叫不醒其他蜜蜂。兵,所有的蜜蜂都叫不醒!
Wir müssen den Bienenstock schützen. Wachen, gebt Bären-Alarm!
我们必须保护蜂房,来人,发出预警,有熊出没!
Die Königin sorgt für Nachwuchs, die Arbeiterinnen putzen, halten Wache oder sammeln Nektar.
蜂后产出后代、工蜂们清洁、守卫或者采蜜。
Wachen hätten die Menschen erschossen, zudem seien 20 weitere Menschen verletzt worden.
(据称)是警卫开枪射杀了他们,另有20人受伤。
Man drängte sich zu dem Unglücklichen und die Wachen wollten ihn schon wieder ergreifen.
侍从冲向这可怜人儿,想再次抓住他。
Darum schickte sie ihre dreiäugige Tochter mit auf die Weide, um Wache zu halten.
她派自己的三眼女儿到田野上守着。
Dann verschloss er sein Zimmer, und die Wirtin blieb draußen auf dem Flur als Wache zurück.
然后他关上了房门,女主人就站在走廊里为他守夜。
Der Vorfall soll sich vor einer Wache ereignet haben.
据说这起事件是在名警卫面前发生的。
Ich bin gerade auf Wache, als er beerdigt wird.
他下葬的时候我正在值班。
Ich habe zwar eine 5 im Tunnel graben, aber dafür eine 1 im Wache stehen.
我在隧道里挖了 5,但有 1 站在守卫中。
Er besucht Wachen und Dienststellen, fährt in Streifenwagen mit, ist Ansprechpartner bei physisch wie psychisch schwierigen Einsätzen.
他走访派出所和部门,驾驶巡逻车,是身心困难行动的联系人。
Auf dem Weg zurück zur Wache, muss Florian das Löschfahrzeug wieder mit Wasser auffüllen für die nächsten Einsätze.
在返回车站的路上,Florian 必须给消防车加水以备下次呼叫。
Kleopatra schmiedete also einen Plan, wie sie, die Verstoßene, an den staatlichen Wachen vorbei an Cäsar herankommen sollte.
于是克利奥帕拉制定了作为被驱逐者该如何越过警卫队靠近凯撒的计划。
Das alles geschah, obgleich kein lebendes Wesen zu erblicken war, doch als wenn ein strenger Pförtner hier sein Amt verrichtete und Wache hielt.
虽然没有看到活人,但这切都仿佛是有严肃的守门人在尽职尽责地看守着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释