有奖纠错
| 划词

Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.

他在她的颊上落下一

评价该例句:好评差评指正

Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.

泪水从他的下来。

评价该例句:好评差评指正

Mein Töchterchen reicht mir die Wange zum Kuß.

我的小女儿儿凑过来让我亲

评价该例句:好评差评指正

Eine dicke Träne lief ihr über die Wange.

一颗大大的泪珠过她的颊。

评价该例句:好评差评指正

Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.

告别时他在她上匆匆一下。

评价该例句:好评差评指正

Das niedliche Hündchen küsst das schöne Mädchen auf die Wange.

可爱的小狗在这个美丽的女孩上亲一下。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.

我只在她的颊上亲一次。

评价该例句:好评差评指正

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己的面颊紧贴在猫的柔软毛皮上。

评价该例句:好评差评指正

Tränen rollen ihr über die Wangen.

眼泪从她面颊上滚下来。

评价该例句:好评差评指正

Ein zartes Rot überflog ihre Wangen.

一抹浅浅的红晕掠过她的颊。

评价该例句:好评差评指正

Er schlug fester auf ihre Wange.

他扇她一个大耳光。

评价该例句:好评差评指正

Tränen rollten über ihre Wangen herab.

泪珠从她的面颊上滚下。

评价该例句:好评差评指正

Tränen sind über ihre Wangen gerieselt.

眼泪簌簌过她的双颊。

评价该例句:好评差评指正

Die blassen Wangen des Mädchens blühten auf.

(雅)姑娘苍白的面颊红润起来

评价该例句:好评差评指正

Die Wangen der Kranken waren tief eingefallen.

病人的面颊凹陷进去。

评价该例句:好评差评指正

Er streichelt ihr die Wange.

(雅)他抚摩着她的面庞。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Wangen erglühten in der Hitze.

她的面颊热得发红。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Artangabe, Ärtchen, Ärteautomat, Artefakt, arteigen, Arteirie, Artel, Artemis, Artemisia, Artemisia annua,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故

Die Lach-Tränen liefen ihm die Wangen hinab.

笑的眼泪都出来了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Die Tränen liefen ihr die Wangen herunter.

顺着她的美丽的脸庞往下流。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sie küssten sich auf die Wange.

们会互相亲吻脸颊。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da liefen der Perlenkönigin warme Tränen über die Wangen.

皇后的眼泪顺着温暖的面颊流了下来。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Also überwinde dich und gib ihm einen Knutsch auf die Wange oder auf den Mund.

所以克服,在的脸颊或者嘴角轻轻亲一下。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Holla! Was bläst so auf einmal das Feuer in deinen Wangen aus?

哈哈!你的脸上怎么一下子黯淡无,失去红润了呢?

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Diese Wangen sind nicht im Feuer vergoldet.

这张脸蛋儿并不曾在烈火中炼成金子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da rollten zwei schwere Tränen über die Wangen des Königs.

两行沉重的泪水从国王的脸颊上流下来。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Er musste aber auch so lachen, dass ihm die Tränen die Wangen hinunterliefen.

但同笑地眼泪从脸颊上滑下来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ob man den anderen anfasst, welche Wange zuerst dran ist.

是否该搂住另一个人,到底该亲哪边脸。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Er freute sich so, Joseph zu sehen, dass er ihm einen grossen Kuss auf die Wange gab.

很见到约瑟夫很开心,在的脸颊上给了一个大大的吻。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Wem unter der Sonne wird es einfallen, ein paar runde Wangen nach dem Stammbaum zu fragen?

天地间谁会想到查问漂亮脸蛋儿们的祖宗八代,家庭出身?

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als Elisa das sah, spielte ein Lächeln um ihren Mund, und das Blut kehrte in ihre Wangen zurück.

艾莉莎看到这些,她的嘴角扬起了一点点微笑,脸上荡出了一点点红晕。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Im Winkel am Hause saß am kalten Morgen ein kleines Mädchen mit roten Wangen und mit Lächeln um den Mund.

在第二天寒冷的早晨,房子的角落旁,有一个面颊通红的女孩,她的嘴角挂着微笑。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Die Tränen liefen ihm schon über die Wangen hernieder, da sang die Nachtigall noch viel schöner.

当夜莺的歌声唱得更加激昂,皇帝的眼泪顺着的脸流了下来。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Man kann einen starken Flüssigkeitsverlust daran erkennen, dass Patienten ein eingefallenes Gesicht oder eingefallene Augen und Wangen haben.

通过患者的面部凹陷或眼睛和脸颊凹陷可以断定们重度脱水。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Auf der Wange bilden sich rote Striemen.

脸颊上形成红色伤痕。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Mit Schwung saust die flache Hand auf die Wange des Gegenübers.

带着势头,那只扁平的手嗖的一下落在了对方的脸颊上。

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Ich gehe jetzt noch 'n bisschen mit 'nem Blush über meine Wangen.

我现在要脸红了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Nimm den anderen Arm und lege seinen Handrücken nah an die Wange.

握住另一只手臂,将手背靠近脸颊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Artenreichtum, Artenschutz, Artenschutzmaßnahme, Artenschutzrecht, Artenschwund, Artentod, Artenverzeichnis, Artenvielfalt, Artenwahl, Ärter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接