Auf wunderbare Weise wurde er wieder gesund.
不可议地康复了。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
以极其恶劣的式欺骗的伙伴。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料的式解决了。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的式试它一试。
Er hat mir in keiner Weise geholfen.
根本没有帮助过我。
Er kann seinen Zweck auf keine Weise ereichen.
无法达到的目的。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
她想用这法去安慰,但白费。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
和锡通过这式熔化在一起。
Er hat sich das auf rechtmäßige Weise verschafft.
这是用正当的途径获得的。
Es ist ein Verbrechen,Kinder auf so grausame Weise zu strafen.
这样残酷地惩罚孩子是一罪过。
Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.
考虑了市场经济的因素并完全合法地取得盈利。
Du störst mich in keiner Weise.
(口,谑)你一点儿也不妨碍我。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可不妥当(或不合适)!
Er wurde in unwürdiger Weise beschimpft.
遭人辱骂。
Sie ist auf magische Weise unsichtbar.
以一魔术的法,它被隐藏起来。
Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.
这样做法是不行的。
Ein Narr fragt mehr,als zehn Weise beantworten können.
(俗)一个傻瓜提问题,十个聪明人也回答不了。
Er hat sich das auf (un) rechtmäßige Weise verschafft.
这是用(不)正当的途径获得的。
Sie verringerten die Gefahr zwischenstaatlicher Kriege in mehrfacher Weise.
联合国通过若干途径削减了国家间战争的危险。
Häufig scheitern kollektive Maßnahmen, mitunter sogar auf spektakuläre Weise.
集体行动往往会失败,有时失败得很惨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kannst du das in irgendeiner Weise nachvollziehen? - Nö.
你理解吗?-不。
Alzheimer-Plaques breiten sich auf andere Weise aus.
阿尔茨海默症斑块以其他方式传播。
Heute werden Menschen auf ebenso perfide Weise angegriffen.
今天,人们也在受到同样阴险的。
Ja, spielt schon 'ne große Rolle in gewisser Weise.
是的,在某种程度上很重要。
Auf diese Weise stoppt man in Köln den Kölschfluss.
这就是在科隆停止喝科隆啤酒的方法。
Die hat sich auf wundersame Weise vermehrt.
它奇迹般地变多了。
Auf diese Weise konnten sie nicht leicht erkannt werden.
通过这种方式,他们不被轻易地认出来。
Auf diese Weise ist deine Inbox erst mal wieder leer.
这样,你的收件箱暂时又空了。
Man kann die armen Länder auch auf andere Weise unterstützen.
人们也以其他的方式在其他方面支持贫穷国家。
Auf diese Weise studierte Su Qin mehr als ein Jahr.
秦会这种方式学习了近一年的时间。
Und dann auch ja in gewisser Weise eine Unsicherheit ausstrahlt.
这会在一定程度上散发出一种不安全感。
Die Gesetze sind strikt, standardisiert, gerecht und in zivilisierter Weise durchzuführen.
严格规范公正文明执法。
Du musst von dieser Weise verschwinden, du naive Biene ! Verzieh dich!
你这只愚蠢的蜜蜂,必须从这片草地上消失,消失!
So konnte der Mann seine ganze Familie auf ehrliche Weise ernähren.
所以这个男人可以自食其力养活自己一家人。
Von dem her könnte man das Gedicht in dieser Weise interpretieren.
我们也许从这个角度解读这首诗。
Auf diese Weise spart man Zeit.
通过这样的方法节省人们的时间。
Das passiert bereits auf natürliche Weise.
这种情况已经自然发生了。
Auf diese Weise entstehen chemische Verbindungen.
这就是化合物的形成方式。
Der Mann, lächelte und fragte, auf welche Weise er denn helfen solle.
这个男人笑了,问自己改怎么帮助他。
In gewisser Weise stimmt das Bild, dass man niemanden sehen kann.
在某种程度上,画面就是这样,看不见任何人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释