有奖纠错
| 划词

Er war bei dem Wettlauf auf der Strecke geblieben.

时他未到达终

评价该例句:好评差评指正

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

图生动地向们描述了龟的故事。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde im Wettlauf Dritter.

他在中名列第三。

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde im Wettlauf Dritte.

她在中名列第三。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hopeh, Hopfen, hopfen, Hopfenbau, Hopfenbaum, Hopfenbitter, Hopfenbittersäure, Hopfenbuche, Hopfendarre, Hopfendolde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语影视

Für die Archäologen ist es ein Wettlauf mit der Zeit.

于考古学家来说,这是一场与时间的赛跑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年8

Der Kampf gegen den Klimawandel ist zugleich ein Wettlauf gegen die Zeit.

气候变化也是与时间赛跑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Die Versorgung der Geflüchteten: ein Wettlauf gegen die Zeit.

照顾难民:与时间赛跑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Drei Tage nach dem Erdbeben in Marokko werden die Rettungsarbeiten zu einem Wettlauf gegen die Zeit.

摩洛哥地震发生三天后,救援工作变成了与时间的赛跑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11

Der Wettlauf um Rohstoffe und wirtschaftlichen Einfluss ist längst im Gange.

争夺原材料和经济影响力的竞赛由来已久。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Der Wettlauf der Systeme um das All hat eine lange Geschichte.

系统之间的太空竞赛由来已久。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8

Indien glaubt, nun beim Wettlauf um die Erkundung des Monds mitmischen zu können.

印度现在相信可以加入探索球的竞赛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Aber vor allem ging es darum, den Wettlauf um das erste deutsche Retortenbaby für sich zu entscheiden.

但最重要的是要赢得第一个德国试管婴儿的比赛。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Aber zu schnell lernen ist manchmal zu viel des Guten, denn der Wettlauf zwischen lernen und vergessen ist kein Sprint, sondern ein Langstreckenlauf.

有时候学得太快也未必是好事,因为学习和遗忘之间的比赛不是百米冲刺,而是一场漫长的马拉松比赛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie es inszeniert und gestaltet, wie es in Form gebracht und positioniert wird, entscheidet darüber, wie es im Wettlauf mit anderen Produkten abschneidet.

的布置和设计方式、形状和定位方式决定了在与其他产品的竞争中的表现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11

Auch in 50 Jahren würden die Menschen noch sagen: Dies war der Moment, in dem sich Amerika entschied, den ökonomischen Wettlauf des 21. Jahrhunderts zu gewinnen.

五十年后,人们仍然会说:这是美国决定赢得 21 世纪经济竞赛的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Leistung der beiden wurde 2017 auch im russischen Spielfilm " Salyut 7 – tödlicher Wettlauf im All" gewürdigt, der die Rettung der Station allerdings stark übertrieben darstellt.

两人的成就在2017年的俄罗斯故事片《礼炮7号——致命太空竞赛》中也得到了认可,不过该片大大夸大了空间站的救援。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

So fand über Millionen von Jahren ein regelrechter Wettlauf statt, bei dem mal die Zelle im Vorteil war und mal das Virus.

数百万年来发生了一场名副其实的竞赛, 有时细胞占优势, 有时是病毒占优势。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Wenn du nun also Sport machst und dich vorwiegend gesund ernährst, dann mache nicht den Fehler, dich täglich auf die Waage zu stellen und einen Wettlauf mit der Zeit anzufangen.

所以如果您做运动并且主要吃健康的食物,那么就不用每天犯傻,站在磅秤上并与时间赛跑。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Unterdessen entbrannte in Asien ein zweiter Wettlauf zum Mond, ausgetragen zwischen China und Indien. Schließlich hatten die Chinesen die Nase vorn – sie starteten ihre erste Mondsonde Chang'e-1 im Oktober 2007.

与此同时,亚洲爆发了第二次登竞赛,这场竞赛发生在中国和印度之间。最终,中国人胜出——他们于 2007 年 10 发射了他们的第一个球探测器嫦娥一号。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist eben ein Wettlauf, den Sie beschreiben, den ich für sehr unglücklich halte und ich hoffe sehr, dass, wenn wir jetzt am kommenden Mittwoch mit der Kanzlerin wieder zusammenkommen, dass wir uns wieder auf gemeinsame Maßnahmen verständigen können.

这是你描述的一场比赛,我认为这是非常不幸的, 我非常希望下周三我们再次与财政大臣会面时,我们能够再次就联措施达成一致。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6

Der Hafen von Sines wird eine Rolle spielen beim Wettlauf um den Ozean.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1

Spät will man das nun nachholen Es geht um mehr als den Wettlauf um Rohstoffe und neue Energiequellen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2

Der Wettlauf um Impfstoffe ist in vollem Gange, reiche Industrieländer sichern sich einen Großteil der verfügbaren Dosen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3

Es ist wie ein Wettlauf beim Gipfelstürmen: Sagen wir man ist Französisch, wenn man 4200 Meter erreicht.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hopsiz, hopsnehmen, hopssein, HOPTE, Hör mal, Hörapparat, Horb, Hörbahn, hörbar, hörbares rubbeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接