Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.
本报告所述期间,利比里亚和平的进程取得了重大进展。
Finanzierung der Schutztruppe der Vereinten Nationen, der Operation der Vereinten Nationen zur Wiederherstellung des Vertrauens in Kroatien, der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen und des Hauptquartiers der Friedenstruppen der Vereinten Nationen3
联合国保护部队、联合国克罗地亚信任行动、联合国预防性部署部队和联合国和平部队总部经费的筹措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt geht es um Schadensminderung. Zum Beispiel durch Erhöhung der Zahl der Beatmungsplätze. Die vierte Phase ist die Wiederherstellung, sobald der Impfstoff verfügbar ist, geht es darum möglichst schnell weite Teile der Bevölkerung zu impfen.
现在就要减少损害,比如增加呼吸机位。第四阶段则是在有疫苗后立刻重启,并要尽可能快地让众广泛地接种疫苗。
Als Verdi würden wir uns da immer noch mehr wünschen, aber die Richtung stimmt zumindest, die Wiederherstellung der paritätischen Finanzierung der gesetzlichen Krankenversicherung, also die Anhebung des Arbeitgeberbeitrages, die Stabilisierung des Rentenniveaus und andere Dinge mehr.
作为威尔第, 我们总是希望得到更多,但至少我们正朝着正确的方向前进, 恢法定医疗保险的平等供资, 即增加雇主缴款, 稳定养老金平等。