Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen, um sicherzustellen, dass die gemieteten Immobilien unter gebührender Berücksichtigung von Wirtschaftlichkeit und Effizienz verwaltet werden
评估是否存在足够控制以确保租用产业获得经济和有效管理。
Das Mustergesetz hat den Zweck, die Wirtschaftlichkeit und Effizienz im internationalen Handel zu fördern, indem der Einsatz von Schlichtungsverfahren nahe gelegt wird, und eine größere Berechenbarkeit beim Einsatz dieses Verfahrens der Streitbeilegung sicherzustellen.
该示范法宗旨是通过鼓励使用调解办法来高国际贸易节约和功效,并高使用该种争端解决方法可预测性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch inzwischen hat sich das Fassungsvolumen so verringert, dass die Wirtschaftlichkeit auch für die Betreiber gesunken ist, sagt Alberto Gonzalo Carracedo von der spanischen Kommission für Talsperren Spancold.
但与此同时, 容量下降如此之多, 以至于运营商的盈利能力下降了, 来自西班牙 Spancold 大坝委员会的 Alberto Gonzalo Carracedo 说。
Klaus Koch, der am Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen die Online-Informationen betreut, die zum Teil auch in das neue Nationale Gesundheitsportal einfließen sollen, bemüht sich, solche Sorgen zu zerstreuen.
克劳斯·科赫(Klaus Koch)负责医疗保健质量和效率研究所的在线信息,其中一些信息将纳入新的国家卫生门户网站,他正试图消除这种担忧。
" Es wird nur über Wirtschaftlichkeit gesprochen und keiner spricht über den Versorgungsauftrag. Die haben noch nicht erkannt, dass Mobilfunk und Internet genauso wichtig ist, wie zum Beispiel elektrisches Licht und die Wasserversorgung" .
“我们谈论经济效益,没有人谈论供应授权。他们还没有意识到移动通信和互联网与电灯和供水一样重要。”