Auch Wissenschaftler, Unternehmer und Abgeordnete werden interviewt.
,企业和议员也会被采访。
Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.
此外,目前正在发展预防冲突领域的国际网络能力,以便有系统地把术专、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。
Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.
们曾屡次警告,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀碰撞。
Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.
界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备竞赛,使核裁军和不扩散政策受挫,导弹扩散创造新的诱因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。