有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申解除武装、复员和重返社会方案在中部非洲解决冲突过程中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die subregionalen Bemühungen um die Förderung der Konfliktprävention, der Konfliktbewältigung und der Konfliktlösung in Zentralafrika.

“安全理事会还欢迎分区域为促进预防、管理和解决中部非洲的冲突而作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika.

与此同时,在中、南亚和中非,过,暴力和紧张局势也急剧升

评价该例句:好评差评指正

Sie erfolgten zu einer Zeit, in der der Frieden bereits vielerorts gefährdet war - so zum Beispiel im Nahen Osten, in Afghanistan, in Kolumbien und in Zentralafrika.

在恐怖攻击发生之时,在中汗、哥伦比亚和中非等地,和平已经受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

17. beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“区域建立信任措施:联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会的活动”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

17. beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Tätigkeit des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“区域建立信任措施:联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会的活动”的项目列入大会第五十六届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

17. beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“区域建立信任措施:联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会的活动”的项目列入大会第六十届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

16. beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“区域建立信任措施:联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会的活动”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Die Präsenz der Vereinten Nationen hat sich als entscheidend für den Schutz von Kindern in einer Reihe von Postkonfliktsituationen erwiesen, etwa im Norden Ugandas, in Ost- und Zentralafrika und in Teilen Sudans.

些冲突后局势中,联合国人员的驻留对于保护儿童至关重要,在乌干达北部、非洲部和中部及苏丹部分地区就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat dankt der Weltbank und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen für ihre erneute Zusage, Postkonfliktmissionen in Zentralafrika kurz-, mittel- und langfristig zu unterstützen, und legt diesen Organisationen nahe, ihre Bemühungen eng mit dem Generalsekretär und seinen Beauftragten im Feld abzustimmen, um eine größere Effizienz und Komplementarität zu gewährleisten.

安全理事会对世界银行和联合国开发计划署(开发计划署)再次承诺向中部非洲的冲突后行动提供短期、中期和长期的援助表示感谢,并鼓励各组织同秘书长及其派驻实地的代表道密切协调其各项努力,以确保提高效率和加强互补。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumbummeln, herumdeuteln, herumdoktern, herumdrehen, herumdrücken, herumdrucksen, herumerzählen, herumfahren, herumfaulenzen, herumfingern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康与疾病

In beiden Teilen des Kontinents, in West und Zentralafrika kommt es immer wieder zu Ansteckungen mit Affenpocken in der Bevölkerung.

洲大陆的两个地区,西,人口都反复出现过猴痘感染的病例。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Während der Regenzeit gibt es in Zentralafrika regelmäßig Überschwemmungen und Erdrutsche.

雨季期间,经常发生洪水和山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

In Zentralafrika ist Deutschland in einer unterstützenden Rolle, mit Militärtransportern, mit Sanitätsflugzeugen.

,德国扮演着配角, 有军用运输车和救护飞机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wenige Tage nach umstrittenen Wahlen in Gabun in Zentralafrika übernahm das Militär die Macht.

加蓬有议的选举几天后,军方掌权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die Teilnehmer der Tschadsee-Geberkonferenz in Berlin haben eine Milliardenhilfe für Länder in Zentralafrika zugesagt.

柏林举行的乍得助者会议上,与会者承诺向洲国家提供数十亿美元的援助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Russland ist hier eine Militärkooperation mit Zentralafrika eingegangen und versucht im Gegenzug, Zugang zu den Uranvorkommen in der Zentralafrikanischen Republik zu bekommen.

俄罗斯已与开展军事合作, 作为回报,俄罗斯正试图获得共和国的铀矿床。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1月合集

Eisenhaltige Erden werden von vielen indigenen Völkern in Süd- und Zentralafrika als natürliche Sonnencreme eingesetzt, sagt Beverly Summers von der südafrikanischen Universität Limpopo.

铁质土壤被南的许多土著人民用作天然防晒霜, 南林波波大学的贝弗利·萨默斯说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月合集

Vor allem in Mali, Burkina Faso und Niger würden Mädchen und Jungen ermordet, verstümmelt und sexuell missbraucht, sagte die UNICEF-Regionaldirektorin für West- und Zentralafrika, Marie-Pierre Poirier.

联合国儿童基金会西地区主任玛丽-皮埃尔·普瓦里埃说,马里、布基纳法索和尼日尔,尤其是女孩和男孩正被谋杀、肢解和性虐待。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年6月合集

Entstanden ist dieses Selfie mit den Gorillas in Zentralafrika im Kongo.

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin(视频版)

Und Kamerun liegt in Zentralafrika. Also, im Leben bin ich Student. Ich studiere Germanistik an der Universität Yaounde I.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Anderes Thema: Und dafür schauen wir jetzt von Deutschland ausgesehen nach Süden, nach Zentralafrika, in den Tschad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumschwärmen, herumschwenken, herumschwimmen, herumschwirren, herumsein, herumsetzen, herumsitzen, herumspähen, herumspazieren, herumspielen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接