有奖纠错
| 划词

In diesem Bauwerk vereinigt sich die Zweckmäßigkeit mit der Schönheit.

这座建筑物使实用和美观结合了起来。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.

联合国和世界旅游组织承认就共同关心行政事项进行合作适当性。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: operative Funktionalität des Systems, Zweckmäßigkeit der verwendeten Technologien und Wirksamkeit der internen Kontrollen

评价该系统运作功能、其技术水平适当性以及内部管制

评价该例句:好评差评指正

Die Zweckmäßigkeit der Beteiligung von Personen mit einschlägiger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

应适当考虑吸收具有相关法律人士参加委员会工作,注性别平衡。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: IT-Management- und Planungsrahmen, Zweckmäßigkeit der IT-Aktivitäten, Angemessenheit der Maßnahmen zur Festlegung und Überwachung der IT-Aktivitäten, Einhaltung der Vorschriften und Regeln der Vereinten Nationen (siehe auch 199)

评估信息技术施政和规划框架;已开展信息技术活动是否合适;为开展和监督信息技术活动所作安排是否适当;以及联合国条例和细则遵守情况(另见第199段)。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: System des Anlageverwaltungsdienstes zur Messung des Anlageerfolgs und zur Berichterstattung darüber sowie Zweckmäßigkeit des Vergleichsmaßstabs und der Performance-Berichterstattung entsprechend den bewährten Branchenpraktiken, Angemessenheit und Wirksamkeit der internen Kontrollen

根据行业最佳做法,评价投管理处益计量程序和报告系统,以及基准制定和投益报告适当性;确定内部控制是否适当有

评价该例句:好评差评指正

Unter unveränderter Anerkennung der Zweckmäßigkeit des Konsensprinzips für seine Arbeit sollte der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus schrittweise dazu übergehen, häufiger den Vorsitzenden, das Präsidium oder andere Organe mit der Durchführung bestimmter Teilaspekte seiner Arbeit zu beauftragen und so seine Effizienz zu steigern.

继续确认协商一致给工作带来便利,但为便利反恐委员会工作,应逐步更多地为主席、主席团或其他人规定任务,执行委员会本身工作某些方面,以便更有地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anleihewerte, anleihewerte pl, Anleihezeichner, Anleihezinsen, anleihezinsen pl, Anleihezinssatz, Anleimapparat, anleimen, Anleimmaschine, anleinen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合

Mal verlangen wir Loyalität zur NATO, mal streiten wir uns über die Zweckmäßigkeit ihrer Ausbreitung.

我们要求忠于北约,有我们争论它的扩张

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nicht zur Prüfung anhand des Maßstabs politischer Zweckmäßigkeit, sondern anhand des Maßstabs: Ist das mit dem Grundgesetz vereinbar? Und diese Prüfung hat das Bundesverfassungsgericht vorgenommen.

以政治上的权宜之计为标准,而合《基本法》为标准? 而这次审查由联邦宪法法院进行的。

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Hintennach zeigt sich denn auch diese Zweckmäßigkeit, die deswegen nur eine äußerliche ist, weil sie sich erst hintennach, beim Beweise, zeigt.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

In Ansehung der Zweckmäßigkeit findet die Aufklärung das Wegwerfen einer Habe, um von der Habe, die Versagung eines Genusses, um von dem Genusse sich befreit zu wissen und zu erweisen, für ungeschickt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anlenkpunkte, Anlenkungselement, Anlernberuf, anlernen, Anlernling, Anlernung, anlesen, anleuchten, Änlichkeitsgesetz, Anliefer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接