Deutschland schneidet bei dem Test überraschend positiv ab.
调查在德国得出了积极的结论。
Putze regelmäßig und wischen auch Türklinken und Griffe ab.
常打扫,也要擦拭门把与其他把手。
Der Mitspieler brach die Schule nicht ab.
那个想辍学的球员没有离开学校。
Jetzt fließt es wieder ganz sauber ab.
现在瓶壁又了。
Wie wirk mann sowas ab diese Gefahrensituation?
人们要怎么应对这种危险的情况?
Hier gleich am Bahnhofsplatz fährt der Bus Linie 4 ab.
这儿,是火车站广场发4号公线。
Bin down! Du bist an allem schuld, hau bloß ab!
真难过!一切都怪你,滚开!
Ein schwach geworfener Apfel streifte Gregors Rücken, glitt aber unschädlich ab.
一个扔得不太用力的苹果轻轻擦过格里高尔的背, 没有带给他什么损害了。
Und federt so das Schwanken des Nachbarbaumes ab.
周围的树木如同弹簧一般配合摇摆。
Dadurch sackt die Stadt immer weiter ab.
因此这座城市越来越向下沉。
Ich reiß mir ein kleines Stück ab.
我撕下一小块。
Dann nehme ich die Mütze wieder ab.
那我也把帽子拿掉了。
Gewöhnen Sie sich das Rauchen ganz ab.
请戒烟。
Ich lehne das Zusammenleben ohne Trauschein ab.
我反对没扯证同居。
Jeden Tag häng ich mit Supes ab.
我和阿超每天都黏在一起。
Die Pharisäer und Schriftgelehrten lehnen Jesus ab.
法利赛人与他们的经书抄写员不接受耶稣。
Und noch viel schlechter schneiden tierische Produkte ab.
而动物产品的情况甚至更糟。
Durch sie federt er gut vom Boden ab.
这样它才能在地面上有很强的反弹力。
Mit dem Alter nimmt die Schlafdauer kontinuierlich ab.
随着我们年龄的增长,睡眠量会稳步下降。
Das hängt davon ab, wie gut zurückgewonnen wird.
这取决于它的回收利用程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释