有奖纠错
| 划词

Er hat sein Tagespensum abgearbeitet.

他一天工作量。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ihre Schuld schon abgearbeitet.

偿还清债务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelstrahllichtpunktabtastgerät, Doppelstrahl-Photometer, Doppelstrahlröhre, Doppelstrategie, Doppelstrecke, Doppelstreuung, Doppelstrich, Doppelstrom, Doppelstrombetrieb, Doppelstromgegensprechen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Und einfach trocken Arbeitsblätter abarbeiten statt halbwegs interaktiver Unterricht ist echt langweilig.

而且只能地学习课程材料,而不是通过半互动式的课程,这真的很无聊。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Am Nachmittag ist einfach das meiste abgearbeitet und dann ist es wirklich schön eben auch bei den Kindern zu sein.

下午是最忙的时候,和孩子们一起真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Man sollte schneller sein Anliegen abgearbeitet bekommen.

您应该更快地处理您的请求。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Wer die geforderte Kopfsteuer nicht zahlen kann, muss sie bei den Deutschen abarbeiten.

那些无法支付所需人头税的人必须从德国人那里解决。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月

Auch die Zahl der sogenannten Altfälle, die abgearbeitet werden müssen, ist im Vergleich zu 2015 beträchtlich gestiegen.

与 2015 年相比,必须处理的所谓旧案件数量也大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月

Komplett andere Überlegungen für eine Wiedernutzbarmachung und natürlich auch Fragen der Wasserwirtschaft, Standsicherheit und, und, und, die es abzuarbeiten gilt.

完全不同的修复考虑,当然还有水理问题,稳定性和,以及,需要解决。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jahrhundert auf sich geladen wurde, abgearbeitet ist, hoffentlich in einem europäischen friedlichen Kontext, was wir uns gemeinsam alle wünschen.

世纪, 希望在一个和平的欧洲背景下完成,这是我们所有人共同希望的。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die konkreten Beispiele, an denen Rezo sich dabei abarbeitet, sind im Wesentlichen bereits bekannt.

视频中 Rezo 列举的具体事例都基本上是大家知道的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月

Ich hab die vom letzten Jahr noch nicht abgearbeitet.

我还没有完成去年的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich würde sagen, an dem muss man sich nicht abarbeiten.

而且我会说你不必通过它来工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir konnten dann als Amt in der Folge ganz schnell die Dinge abarbeiten.

然后我们作为一个办公室能够非常迅速地解决问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月

Bisher habe sich noch jede Regierung an der BBC abgearbeitet, sagt die Medien-Kolumnistin Gillian Reynolds.

目前为止,每个政府都通过BBC工作,媒体专栏作家 Gillian Reynolds 说。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Zunächst wird geleitet vom Bundeskanzler, dann sitzen alle Ministerinnen und Minister und auch die Staatsministerinnen und der Sprecher an einem ovalen Tisch, und dann wird die Tagesordnung abgearbeitet.

会议首先由联邦总理主持,然后所有部长、国务大臣和发言人坐在一个椭圆形桌前按议程讨论工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen sollten wir uns im Wahlkampf und auch danach darauf konzentrieren, nicht alte Rechnungen abzuarbeiten, sondern das Bestmögliche für unser Land zu tun.

这就是为什么我们应该专注于在竞选期间和之后不要重蹈覆辙,而是要为我们的国家做最好的事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und diese schwierigste Aufgabe, die wir da zu erledigen haben, die werden wir mit Horst Seehofer abarbeiten.

而我们必须在那里完成的这项最艰巨的任务,我们将与 Horst Seehofer 一起完成。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月

Manchmal macht er sogar Schulden, daher ist Navin gezwungen, immer härter und länger zu arbeiten, um diese Schulden wieder abzuarbeiten.

有时他甚至负债累累,因此 Navin 不得不更加努力地工作更长时间才能还清这些债务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月

Bestimmte Flüchtlingsgruppen - unter anderem Asylbewerber aus sogenannten " sicheren Herkunftsstaaten" - sollen künftig in speziellen Aufnahmeeinrichtungen untergebracht werden, wo ihre Asylanträge im Schnellverfahren abgearbeitet werden.

某些难民群体——包括来自所谓“安全原籍国” 的寻求庇护者——未来将被安置在特殊的接待设施中, 在那里他们的庇护申请将以快速程序处理。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Zum einen haben wir natürlich alle Punkte zusammen mit dem Regierungspräsidium abgearbeitet.

一方面,当然,我们与地区委员会一起解决了所有问题。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月

Die " Operation London Bridge" , also der Plan, was nach dem Tod der Queen alles geregelt werden muss, wird schon fleißig abgearbeitet.

“伦敦桥行动” ,即女王去世后必须解决的一切计划, 已经在努力进行中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Mir fehlt jedes Verständnis dafür: Dass man sich mehr an der eigenen Partei abarbeitet als an gesellschaftlichen Ungerechtigkeiten.

我完全不理解一个人为自己的政党付出的努力比为社会不公正付出的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doppelt wirkende viertaktmaschine, doppeltanzeigend, Doppeltarifzähler, Doppeltaster, Doppeltastung, doppeltbasisch, doppeltbelichtet, doppeltbewehrt, doppeltbrechend, Doppeltchlorzinn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接