有奖纠错
| 划词

In dieser Hinsicht nimmt der Rat Kenntnis von den Bewertungen und Empfehlungen in dem Non-Paper A New Partnership Agenda: Charting a New Horizon for UN Peacekeeping (Eine neue Partnerschaftsagenda: Einen neuen Horizont für die VN-Friedenssicherung abstecken) und der darin enthaltenen Unterstützungsstrategie und beabsichtigt, sie sorgfältig zu prüfen.

安理方面注意《新伙伴关系议程:开创联合国维持和平工作新局面》非正式文件中提出的评估和建议以及其中所载的支助略,并打算给予认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

Beim Rückblick auf die vergangenen 18 Monate und die mehr als 170 Berichte des Amtes für Interne Aufsichtsdienste über die Friedenssicherungsaktivitäten tritt eine Managementschwäche zutage, nämlich das Fehlen eines robusten Rahmens für die interne Kontrolle, der die Verantwortlichkeit des Managements unter anderem für das Kontrollumfeld, die Risikobewertung und die Kontrolltätigkeiten absteckt.

回顾过去的18月的情况以及内部监督事务厅发表的有关维和活动的170多份报告,可以明显注意管理方面的缺点,即缺乏强有力的内部控制框架来规定管理层控制环境、风险评估和控制活动等方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abänderungsrecht, Abänderungssilumin, Abänderungsspielraum, Abänderungsurkunde, Abänderungsurteil, Abänderungsvertrag, Abänderungsvorbehalt, Abänderungsvorschlag, Abandon, Abandonakzept,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年11月合

Nun sollen die Verantwortungsbereiche der Parteien abgesteckt werden.

现在要明确各方的责任范围。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合

Wo da gemeinsame Felder der Kooperation abgesteckt werden.

共同合作领域的地方。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合

Außenminister und Verteidigungsministerin haben den neuen Kurs in dieser Woche, vor allem an diesem Wochenende in München, abgesteckt.

外交部长和国防部长本周制定了新路线, 尤其是本周末在慕尼黑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Verkürzungen die vergessen, dass Zukunft zwar Wegmarken abstecken hilft, aber eben auch offen bleiben könnte.

忘记未来有助于设定里程碑的缩短,但也保持开放。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Grenzen sollen Kindern Orientierung geben, einen Rahmen abstecken, in dem sie sich sicher bewegen und ausprobieren können.

作者:边界应该给孩子们方向,定义一个他们全移动和尝试的框架。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合

Sie beschwichtigen damit, dass der durch Peking abgesteckte Rahmen für die bevorstehenden Wahlen 2017 dem britisch geprägten Hongkong auch traditionell zuträglich sei.

他们确信,北京为即将到来的 2017 年选举制定的框架传统上也有利于英国主导的香港。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合

Nach seinen Angaben wollen die verfeindeten Kaukasusrepubliken damit beginnen, ihre Grenzen einvernehmlich abzustecken.

据他介绍,高加索交战的共和国希望开始相互确定边界。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Ver.di will auf dem Kongress den tarifpolitischen Kurs für die Zukunft abstecken.

Ver.di 希望在大会上确定未来的体谈判政策路线。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Das war der Gruppenchorus und den machen die, um ihr Gebiet abzustecken.

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Rille dient unter anderem dazu, den Rand des Hutes, den Saum, mit Stecknadeln abzustecken.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合

Der türkische Verteidigungsminister Hulusi Akar veröffentlichte im Oktober vergangenen Jahres eine Seekarte, auf der die Türkei ihre Ansprüche neu absteckt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abarbeitung, Abarbeitung eines Programms, Abarbeitungsreihenfolge, Abarbeitungszeit, abärgern, Abart, abarten, abartig, Abartung, Abas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接