有奖纠错
| 划词

Wir können davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.

我们可以预间社会的互动将继扩大,这就要求本组灵活做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flüssigkeitsphase, Flüssigkeitsplatte, Flüssigkeitspotential, Flüssigkeitspräparat, Flüssigkeitspresse, Flüssigkeitspressung, Flüssigkeitsprozentsatz, Flüssigkeitspumpe, Flüssigkeitspyknometer, flüssigkeits-pyknometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年2月合集

Weil er den Wählern viel Zeit abverlangt.

因为选民花费很多时间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年3月合集

Die Strecke liegt mir, das weiß ich und da wurde alles abverlangt.

条赛道适合我,我知道,那一切。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Sie hat der Bevölkerung harte Opfer abverlangt und ihren Kurs als den einzig möglichen verteidigt.

人民做艰苦牺牲, 并捍卫自己道路是唯一可能道路。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und so sehr jeder Einzelne mit Einschränkungen umgehen muss, so wird auch der Wirtschaft viel abverlangt.

尽管每个人都必须应对限制,但对经济也有很多

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Diese Anpassungsleistung, die muss man natürlich von den Menschen die hierher kommen, abverlangen.

当然,种适应能力必须来到人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es eine total komplexe Situationen, die uns wirklich viel abverlangt, kann man sagen.

可以说,是一个完全复杂情况,对我们确实很高。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ich weiß, wie viel diese Krise Ihnen allen abverlangt; dass viele sich einschränken müssen.

我知道,场危机对你们所有人来说都很艰难,很多人不得不节省开支。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es ist aber auch ein Beruf, der jedem, der im Weinbau tätig ist, einiges abverlangt.

也是每一个一直葡萄种植者都有所付业。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Viel hat uns diese Pandemie abverlangt – und verlangt sie uns ab: den Familien, den Müttern und Vätern und ganz besonders auch den Kindern und Jugendlichen.

大流行病硬是我们付很多,我们:家庭、父母,特别是儿童和青年人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Auch, weil die grüne Klima- und Energiepolitik den Menschen viel abverlangt.

也因为绿色气候和能源政策对人们很高。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Und wir werden dem Feind einen hohen Preis abverlangen, auch in Gaza.

我们将向包括加沙在内敌人索高额价格。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Er wisse, wie viel diese Krise allen abverlange, sagte Steinmeier in seiner diesjährigen Weihnachtsansprache.

施泰因迈尔在今年圣诞演讲中表示,他知道场危机对每个人是多少。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Er hat eine Vermutung, warum sich immer mehr Menschen für seinen Beruf begeistern: Der Beruf hat sich verändert in den letzten Jahrzehnten, wir haben 'ne moderne Technik im Einsatz, es wird sehr viel Bildung abverlangt.

对于为什么越来越多人对他工作充满热情,他有一个想法:工作在过去几十年发生了变化, 我们使用现代技术并且需大量教育。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Es steht völlig außer Frage, dass der Zuzug so vieler Menschen uns noch Einiges abverlangen wird. Das wird Zeit, Kraft und Geld kosten - gerade mit Blick auf die so wichtige Aufgabe der Integration derer, die dauerhaft hier bleiben werden.

毫无疑问,么多人迁入,还将会对我们提一定。在时间上,人力上和财力上成为我们甜蜜负担——尤其是考虑到融合那些将长期留在德国人们项重使命。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Marlene sie stehen vor einer Mission, die es in sich hat, die allen Beteiligten perfekte Vorbereitung abverlangt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und dass sie Frauen und Männer nicht mehr separieren, Frauen keine Verhüllung mehr abverlangen und ihnen stattdessen das Wort erteilen.

评价该例句:好评差评指正
dradio

Ganz abgesehen davon, dass eben doch der Schule heute mehr abverlangt wird auch von den Eltern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flüssigkeitsringspumpe, Flüssigkeitsringsverdichter, Flüssigkeitssauerstoff, Flüssigkeitssäule, Flüssigkeitsschall, Flüssigkeitsschicht, Flüssigkeitsschild, Flüssigkeitsschlag, Flüssigkeitsschmierung, Flüssigkeitssperrschloß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接