有奖纠错
| 划词

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

中国家,正规经济部门的就业机会缺少增长以及其他因素迫许多人、特别是妇女进入非正规经济部门就业,并更多人出动力市场更具吸引力的其他国家去工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entsilicieren, entsinken, entsinnen, entsittlichen, entsorgen, Entsorgung, Entsorgungen, Entsorgungs LKW, Entsorgungsanlage, Entsorgungsaufwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行TOP榜

Einfach dieser senklist abwandern und dann den Sonnenuntergang dort geniessen.

只需在这个 senklist 徒步旅行,然后在那里欣赏日落。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wenn das landesweite Azubi-Ticket jetzt nicht komme, solle man sich nicht wundern, wenn junge Menschen abwandern, ergänzt Grupe noch.

Grupe 补充说,如果现在没有全国性实习生票,那么年轻人离开也就不了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Sie haben keine Arbeit in Griechenland gefunden, Tausende sind ins Ausland abgewandert, andere schlagen sich als Kellner oder Nachhilfelehrer durch.

他们在希腊找不到工作,数以千计人移居国外,其他人靠做服务员或家庭教师维持生计。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年8月合集

Politiker und Wirtschaftsfachleute weltweit kritisieren daher, dass zu viel Know-how und moderne Forschung und Technologie aus dem eigenen Land abwandert.

大部分股份。 因此,世界各地政治家和商业专家都在批评这样个事实, 即太多专业知识和现代研究和技术正在从他们那里迁移自己国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Aber es ist auch die Zeit, in der die Garnelen von der nordirischen an die irische Küste abwandern.

但这也是虾从北爱尔兰海岸迁徙到爱尔兰海岸时候。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Und die Konsequenz erleben wir heute: Der Ausbau erneuerbarer Energien ist zu sehr zum Erliegen gekommen, die Unternehmen sind abgewandert und pleitegegangen; und heute leben wir mit horrenden Preisen für fossile Energien.

我们今天正在经历后果:可再生扩张停滞不前,公司迁移并破产;今天,我们生活在可怕化石燃料价格中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Es gibt noch weitere Gründe: CDU und SPD stecken in einer tiefen Strukturkrise, viele ihrer Wählerinnen und Wähler sind in diesem Jahr zu den Grünen abgewandert.

还有其他原因:基民盟和社民党深陷结构性危机,他们许多选民今年都转向了绿党。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es ist davon auszugehen, dass wenn Hulu hier startet, die momentan bei Netflix noch verfügbaren Inhalte von Disney, vor allem Serien, Filme, die nicht für Kinder zugelassen sind, dann von Netflix abwandern zu Hulu.

人们可以假设,如果Hulu从这里开始,在Netflix上,目前还够看到迪士尼提供内容。大部分是连续剧,电影,这些不适合儿童看影视作品。然后这些从Netflix迁移到了Hulu。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die Unterstützung der lokalen Industrie ist auch mit Blick auf ihre sozioökomische Wirkung wichtig: Arbeitsplätze werden geschaffen, Fachkräfte ausgebildet, die dann hoffentlich nicht mehr ins Ausland abwandern, auch Kapital bleibt auf dem Kontinent.

就其社会经济影响而言,支持当地工业也很重要:创造就业机会,培训专家,希望他们不再移居国外,资本也留在非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Seit Jahren hat die Stadt Offenbach viel getan, um gerade junge Künstler aus der großen Nachbarstadt anzulocken, die früher nach Ende ihres Studiums gerne schnell nach Berlin abgewandert sind. Man stellte etwa günstige Ateliers in alten Fabrikräumen zur Verfügung.

多年来,奥芬巴赫市在吸引来自邻近大城市年轻艺术家方面做了很多工作,他们曾经在完成学业后愉快地移民到柏林。 例如,在旧厂房内提供廉价工作室。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Gewerkschafter befürchteten, dass sie ganz zum US-Mutterkonzern abwandern soll.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Denn wenn Aufträgen fehlten, würden Fachkräfte abwandern.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Dann könne ein Teil der Landarbeiter in die Städte abwandern.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Viele kleine Projekte mussten in erschwinglichere Stadtteile abwandern, ein klassischer Fall von Gentrifizierung.

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Viele seien in andere Branchen abgewandert.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Der Grünen-Politiker sagte: Schlüsseltechnologien könnten ansonsten in den kommenden Jahren nach China und in die USA abwandern.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Viele von ihnen sind mittlerweile in die Stadt abgewandert.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

In der Pandemie sind dann viele Gastronomie-Angestellte in andere Branchen abgewandert, haben bei Lidl, UPS oder in der Altenpflege angeheuert.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Durch die hohen Energiekosten in Europa drohe die Gefahr, dass Unternehmen nach China oder in die USA abwanderten.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Bis dahin bin ich der Meinung: Man muss der im internationalen Wettbewerb befindlichen Industrie, die hoch energieintensiv ist, eine weitere Hilfeleistung geben. Sonst wird sie abwandern.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entsörung, entspanen, entspannen, entspannen (sich), Entspanner, entspannt, Entspannung, Entspannungen, Entspannungsabkühlung, Entspannungsbehälter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接