有奖纠错
| 划词

Wir müssen die Flut abwarten.

我们必须候到涨潮的时候。

评价该例句:好评差评指正

Das bleibt abzuwarten!

着瞧!

评价该例句:好评差评指正

Es scheint geboten,abzuwarten.

看来待一下好。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen noch den weiteren Verlauf der Entwicklung abwarten.

我们必须待事情的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).

那些“可以”的人认为,有些威胁(例持有核武器的恐怖分子)可能造成的危此之大,不能坐它们变成紧迫威胁,且早采取行动可能减少危(例,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生的放射性尘埃)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hereinkommen, hereinkönnen, hereinkriechen, hereinkriegen, hereinlassen, hereinlaufen, hereinlegen, hereinlocken, Hereinnahme, Hereinnahmepreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Bleibt interessant, das abzuwarten und zu beobachten.

这里还有很多有趣的事,需要去观察和等待。

评价该例句:好评差评指正
侦探社

Vielleicht musste er diese Zeit abwarten.

也许他不得不等待时机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mal abwarten, wie der DFB darauf reagiert.

让我们看看,德国足协会怎么回应。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dazu gehört auch das Ergebnis einer Wahl abzuwarten und anzuerkennen. Das gilt für Gewinner und auch für Verlierer.

这也包括等待和承认选举结果,无论输赢。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

D.h. also man muss abwarten bis wirklich alle Stimmen ausgezählt wurden.

也就是说,人们必须等到所有选票都统计完毕为止。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Tiefstehen, abwarten, es ist ein kompakter Abwehrblock, der schwer zu überspielen ist.

低位防守,等待,紧凑的防守阻挡,让人难以超越。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Nach zwei Jahren Online-Unterricht konnten viele diesen Tag kaum abwarten.

经过两年的在线教学,许多人几乎等不及这一天。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

" Ich denke, jetzt müssen wir erst mal einen Moment abwarten."

“我想我们只需要等一下。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Union rät, die Ermittlungen abzuwarten, bevor man über Gesetzesänderungen redet.

工会建议在谈论修改法律之前等待调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Man wollte erst mal abwarten, wie das Treffen der Außenminister am Donnerstag verläuft.

他们想等一等,看看周四的外交部长会议进展如何。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das Erzbistum Köln bat darum, die Ergebnisse abzuwarten und den Kardinal nicht vorzuverurteilen.

科隆总教区要求等待结果,而不是对红衣主教做出判断。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Minister appellieren, die Ermittlungsergebnisse abwarten.

部长们呼吁等待调查结果。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir müssen abwarten, was die Operation kostet.

我们将不得不拭目以待, 看看手术费用是多少。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Manchmal muss man einfach abwarten und sehen, was sich aus der Situation ergibt.

有时你只需要等待,看看情况会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir müssen jetzt abwarten, was die SPD auf ihrem Parteitag macht.

我们现在必须拭目以待,看看社民党在他们的党代会上会做什么。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Deutschland wollte abwarten, wie sich die Situation entwickelt, enttäuschend.

德国想静观事态发展,但令人失望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Das wird sich zeigen, das wird man abwarten müssen.

我们将不得不拭目以待。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ob er so gut wird wie die Vorgänger, bleibt abzuwarten.

它是否会像它的前辈一样好还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Peter Tschentscher möchte abwarten, welche Erkenntnisse der G20-Sonderausschuss zu Tage fördert.

Peter Tschentscher 愿拭目以待,看看 G20 特别委员会将带来哪些见解。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man sollte abwarten wie das türkische Volk abstimmt.

人们应该拭目以待,看看土耳其人民如何投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hereinsaugen, hereinschaffen, hereinschallen, hereinschauen, hereinscheinen, hereinschicken, hereinschieben, hereinschisßen, hereinschleichen, hereinschleppen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接