有奖纠错
| 划词

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告非常枯燥无味。

评价该例句:好评差评指正

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术阶梯上还处在最底层。

评价该例句:好评差评指正

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士一种学术程度。

评价该例句:好评差评指正

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士一个学位。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不学术性问题。

评价该例句:好评差评指正

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了学术等级?

评价该例句:好评差评指正

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过大学教育。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社会、各种基金会、学术机构、媒体、工会和私营部门形成更紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心和学术界支助法治援助方面应用研究并提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期和家务责任结构和措施,妇女职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括私营部门、慈善基金会、非政府组织、学术和文化机构以及民间社会其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无翻译学术机构建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括学术机构和杰出中心)工作结果,以及相关专门机构和各项多边环境协定附属科学机构科学能力。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门和学术机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,各会员国、政府间组织、非政府组织和学术界专家一直努力提高联合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把学术专家、非政府组织和民间社会其它部门同联合国机其它各个国际组织和区域组织系统地联系起来。

评价该例句:好评差评指正

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年组织、学术机构、宗教团体、民间社会组织、议会、媒体、联合国机构、捐助者以及主要国家和国际非政府组织,补充各国政府努力。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和学术界科技专门人材。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界各地许多不同学术和研究机构、包括同联合国系统内机构开展密切合作,力求与各国政府、民间社会团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelkäfigläufer, Doppelkäfigwicklung, Doppelkalorimeter, Doppelkammerofen, Doppelkammerreifen, Doppelkammersensor, Doppelkammleitung, Doppelkapelle, Doppelkappenisolator, Doppelkappnaht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Und ich, als sein akademischer Lehrer, platze vor Stolz.

作为他的学术导师,充满自豪。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ihr Erfolg ist Gegenstand akademischer Forschung.

她的成功是学术研究的对象。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Führen sie zu einem akademischen Titel?

它能们学术头衔吗?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ausländer müssen sich beim akademischen Auslandsamt der entsprechenden Universität bewerben.

外国人必须在相应的大学的国际办公室申请。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Nach meiner Masterarbeit hoffe ich zumindest, dass meine akademische Laufbahn nicht zu Ende ist.

硕士毕业后,只希望的学术生涯不会止步于此。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Zurück in Varchon merkte sie aber, dass akademische Positionen für Frauen immer noch kaum zugänglich waren.

然而,回到瓦尔琼后,她意识到女性仍然很难获得学术职位。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Hat dann zur akademischen Hochschule gewechselt als eine der frühesten Frauen, die dort überhaupt ihren Abschluss gemacht haben.

,她转到艺术学院学习,并成为最早批毕业的女性之

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

Drittens soll es von akademischen Forschungsergebnissen unterstützt werden.

第三,要有学术研究成果的支撑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hatte vor allem Kontakt zu akademischen Gremien, aber war auch fünf Jahre lang Diplomat.

主要与学术团体有接触,但也做过五年的外交官。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

In Deutschland entscheidet häufig die soziale Herkunft darüber, welche akademischen oder beruflichen Chancen jemand hat.

在德国,社会背景往往决个人拥有哪些学术或职业机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die lebhafte und lockere akademische Atmosphäre hat eine neue Generation von Paläontologen in China hervorgebracht.

活泼随和的学术氛围催生中国新代的古生物学家。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die weltweit größte Förderorganisation für den internationalen Austausch ist der DAAD, der Deutsche akademische Austauschdienst.

世界上最大的国际交流资助机构是德国学术交流中心 DAAD。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die, die ich frage, schätzen Hollmanns Stil und diese Art akademische Wundertüte, wie auch Felix Hanke.

问的那些人欣赏霍尔曼的风格和这种学术皮纳塔,菲利克斯汉克也是如此。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dadurch können Musiker Probleme effektiver und kreativer lösen, sowohl in akademischen als auch in sozialen Kontexten.

这使音乐家能够在学术和社会环境中更有效和创造性地解决问题。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Für internationale Studierende sind die Ansprechpartner die Auslandsämter: An den Universität das akademische Auslandsamt bzw.

对于国际学生,联系人是国际办公室:大学的学术国际办公室或。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Damen der besseren Gesellschaft fordern Zugang zu akademischer Bildung, Frauen aus armen Verhältnissen menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen.

上流社会的女性需要接受学术教育,出身贫寒的女性需要体面的生活和工作条件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aus Hilla Palm wird irgendwann Dr. Hilla Palm – um es auf die akademische Karriere zu reduzieren.

希拉·帕姆最终将成为博士。 Hilla Palm——归结为学术生涯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Sie spreche gern an Universitäten, sagt Sahra Wagenknecht, und freue sich über Zuspruch aus dem akademischen Milieu.

Sahra Wagenknecht 说, 她喜欢在大学里演讲,并对自学术环境的鼓励感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Wenn seine akademische Leistung gut genug sei, werde sie ihn unterstützen, in jeder anderen Stadt zu studieren.

如果他的学习成绩足够好,她会支持他去其他城市读书。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Nach der neuesten OECD-Studie steigt der Anteil von Männer und Frauen mit einem akademischen oder vergleichbaren Abschluss.

根据经合组织的最新研究,拥有学术或同等资格的男性和女性比例正在增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelkegelfeder, Doppelkegelkupplung, Doppelkegelmühle, Doppelkegelrad Pendelachse, Doppelkegelrad-Pendelachse, Doppelkegelventil, Doppelkehlnaht, Doppelkeil, Doppelkeilanker, Doppelkeilfangvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接